Translation of "furthest apart" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Creaking cars reach the furthest.
Скрипящие машины едут дальше всего.
Furthest west I've been is Jersey City.
Я не была западнее Джерсисити.
Such ideas are furthest from his mind.
Ему такое и в голову не приходило.
Charity is the furthest thing from my mind.
Благотворительность последнее, что пришло бы мне в голову.
Frontier has gone the furthest in this area, though.
Однако Frontier пошла дальше всех в этой области.
I have observed that the furthest planet has three bodies.
Я заметил, что у самой дальней планеты три тела .
This is the furthest he had reached at the French Open.
На Открытом чемпионате США он выбывает уже во втором раунде.
a true revolution in the furthest part of the Southern Arabian peninsula .
quot подлинную революцию в самой отдаленной части юга Аравийского полуострова quot .
It was the furthest extreme of a disaster that incorporated all these other events.
Он являлся самым ужасным бедствием, которое объединило все эти события.
Often that's what people think I do, and it's the furthest thing from it.
Но люди часто думают, что я занимаюсь именно этим, что очень далеко от истины.
Even the furthest corners of Central Bohemia are a mere hour s journey from Prague.
Даже самые отдаленные уголки Центральной Чехии находятся в часе езды от Праги.
Apart?
Разлучить?
If you think about it this way, the least of these numbers is the one that's furthest to the left on the number line, and the greatest is the one furthest to the right.
И теперь мы можем сказать, что наименьшее из этих чисел... ...лежит левее всех на числовой оси, а наибольшее правее всех.
The family of the house of Levi apart, and their wives apart the family of Shimei apart, and their wives apart
племя дома Левиина особо, и жены их особо племя Симеоново особо, и жены их особо.
A problem arising in one part of the world could reverberate to its furthest corners.
Проблема, возникающая в одной части мира, может дать о себе знать в самых отдаленных его уголках.
As that vast shore wash'd with the furthest sea, I would adventure for such merchandise.
Как, что огромный берегу wash'd с дальней море, я бы приключение для таких товаров.
the family of the house of Levi apart, and their wives apart the family of the Shimeites apart, and their wives apart
племя дома Левиина особо, и жены их особо племя Симеоново особо, и жены их особо.
Worlds Apart
В разных мирах
Jokes apart!
Шутки в сторону!
Fall Apart
РаспадComment
Feet apart.
Расставьте слегка ноги Вот так, все.
Legs apart.
Ноги в стороны.
Far apart
Мы друг от друга далеки
The land will mourn, every family apart the family of the house of David apart, and their wives apart the family of the house of Nathan apart, and their wives apart
И будет рыдать земля, каждое племя особо племя дома Давидова особо, и жены их особо племя дома Нафанова особо, и жены их особо
The furthest I've ever got away from my front door was in the spring of 2004.
Дальше всего я выбрался из дома, весной 2004 го.
And the land shall mourn, every family apart the family of the house of David apart, and their wives apart the family of the house of Nathan apart, and their wives apart
И будет рыдать земля, каждое племя особо племя дома Давидова особо, и жены их особо племя дома Нафанова особо, и жены их особо
So he wrote that he had seen I have observed that the furthest planet has three bodies.
Поэтому он описал, то что видел Я заметил, что самая дальняя планета имеет три тела .
The winner is the fastest, or, if the weather conditions are poor, the furthest round the course.
кто быстрее пройдёт дистанцию либо, при плохих погодных условиях, тот, кто пролетит как можно дальше по маршруту.
They live apart.
Они живут отдельно.
We've grown apart.
Мы отдалились друг от друга.
We're worlds apart.
Между нами пропасть.
Things Fall Apart .
Things Fall Apart .
Apart from God?
кроме Аллаха?
Apart from Him.
кроме Него.
Apart from God?
кроме Аллаха?
Apart from Him.
вместо Него.
Apart from God?
к Аллаху? .
Apart from Him.
Я не боюсь ни вас, ни ваших богов, которые, как вы утверждаете, якобы причинили мне вред.
Apart from God?
кроме Аллаха?!
Apart from Him.
помимо Него.
Apart from God?
помимо Аллаха?
Apart from Him.
Кого вы придаете в соучастники (Аллаху).
Apart from Him.
соучастников Ему.
Apart from God?
наравне с Богом?
apart from God?
помимо Аллаха?

 

Related searches : Furthest Along - Furthest Point - Furthest Back - Furthest From - Furthest Away - Furthest Reaches - Furthest Corner - Furthest Position - Furthest Away From - Drive Apart - Pick Apart - Farther Apart