Translation of "garment manufacturer" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Garment - translation : Garment manufacturer - translation : Manufacturer - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Garment.? | Одежды.? |
Manufacturer . | год изготовления |
Manufacturer | Испания |
Manufacturer | Производитель |
Manufacturer | Производитель |
Manufacturer | Производитель |
Manufacturer | Банки |
Manufacturer | Поставщики |
Manufacturer | Поставщики |
The garment also that the plague of leprosy is in, whether it is a woolen garment, or a linen garment | Если язва проказы будет на одежде, на одежде шерстяной, или на одежде льняной, |
The garment also that the plague of leprosy is in, whether it be a woollen garment, or a linen garment | Если язва проказы будет на одежде, на одежде шерстяной, или на одежде льняной, |
Garment workers at Alif Embroidery Village, a garment factory in Dhaka, Bangladesh. | Работницы Alif Embroidery Village, текстильной фабрики в Дакке, Бангладеш. |
Vehicle manufacturer | 7.1.5.1.2 завод изготовитель транспортного средства |
Camera Manufacturer | Производитель камеры |
They are a garment for you, and you are a garment for them. | Ваши жены одеяние для вас, а вы одеяние для них. |
They are a garment for you, and you are a garment for them. | Ваши жёны покой и комфорт для вас, а вы покой и комфорт для них. |
They are a garment for you, and you are a garment for them. | Ваши жены для вас одеяние, а вы одеяние для них. |
They are a garment for you, and you are a garment for them. | И ведает Аллах, что меж собой Вы были не всегда благочестивы, Но обратился к вам Он и простил. |
They are a garment for you, and you are a garment for them. | Бог знает, что вы обманывали себя самих потому Он жалеет вас и прощает вам. |
An armament manufacturer! | Производство оружия. |
They are as a garment to you and you are as a garment to them. | Ваши жены одеяние для вас, а вы одеяние для них. |
They are as a garment to you and you are as a garment to them. | Ваши жёны покой и комфорт для вас, а вы покой и комфорт для них. |
They are as a garment to you and you are as a garment to them. | Ваши жены для вас одеяние, а вы одеяние для них. |
Careful, don't touch that garment. | Осторожно с этим платьем |
These are the two pictures taken of garment factories in Guangdong Province and garment factories in India. | Эти фотографии были сделаны на текстильных фабриках провинции Гуандун и текстильных фабриках Индии. |
Vertex, a garment factory in Dhaka, Bangladesh, spent 1.2 million to upgrade this factory of 4,500 garment workers. | Vertex швейная фабрика в Дакке, Бангладеш, потратила 1,2 миллиона на развитие фабрики, где работают 4.500 работников. |
and invested in a freight railway, for example, a lubricant manufacturer and a machine manufacturer. | и инвестировал, например, в грузовые железнодорожные перевозки, в производство смазочных материалов и в машиностроение. |
Make (trade name of manufacturer) | 1.1 Модель (торговая марка завода изготовителя) |
Safety concept of the manufacturer | 3.4 Концепция безопасности завода изготовителя |
Make (trade name of manufacturer) | Марка (торговая марка завода изготовителя) |
Name and address of manufacturer | Наименование и адрес завода изготовителя |
Signature of manufacturer Manufacturer's stamp | Дата составления протокола испытания типа СПС |
Make (trade name of manufacturer) | 1.1 Модель (фабричная марка завода изготовителя) |
Aermacchi MB339CB Manufacturer Aermacchi (Italy) | Производитель quot Аэрмаччи quot (Италия) |
And this particular manufacturer said, | И вот этот самый производитель сказал |
Yes, Countess, the playingcard manufacturer! | Тогда, по иронии судьбы, я устроился на работу к Гримо изготовителю карт. |
and We appointed night for a garment, | и Мы сделали ночь покровом (которая покрывает своей темнотой), |
and We appointed night for a garment, | и сделали ночь покровом, |
and We appointed night for a garment, | и сделали ночь покрывалом, |
and We appointed night for a garment, | и сделали ночь для вас покровом. |
and We appointed night for a garment, | сделали ночь покровом, |
and We appointed night for a garment, | Защитным кровом ночь спустили, |
and We appointed night for a garment, | Ночь установили для вас покрывалом, |
Father Logan, will you examine this garment? | Отец Логан, посмотрите на эту сутану. |
She caught him by his garment, saying, Lie with me! He left his garment in her hand, and ran outside. | она схватила его за одежду его и сказала ложись со мной. Но он, оставив одежду свою в руках ее, побежал и выбежал вон. |
Related searches : Garment Industry - Garment Dyed - Protective Garment - Garment Production - Outer Garment - Compression Garment - Garment Sector - Garment Label - Garment Factories - Garment Rail - Foundation Garment - Burial Garment