Translation of "garment sector" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Garment.?
Одежды.?
The garment also that the plague of leprosy is in, whether it is a woolen garment, or a linen garment
Если язва проказы будет на одежде, на одежде шерстяной, или на одежде льняной,
The garment also that the plague of leprosy is in, whether it be a woollen garment, or a linen garment
Если язва проказы будет на одежде, на одежде шерстяной, или на одежде льняной,
Garment workers at Alif Embroidery Village, a garment factory in Dhaka, Bangladesh.
Работницы Alif Embroidery Village, текстильной фабрики в Дакке, Бангладеш.
They are a garment for you, and you are a garment for them.
Ваши жены одеяние для вас, а вы одеяние для них.
They are a garment for you, and you are a garment for them.
Ваши жёны покой и комфорт для вас, а вы покой и комфорт для них.
They are a garment for you, and you are a garment for them.
Ваши жены для вас одеяние, а вы одеяние для них.
They are a garment for you, and you are a garment for them.
И ведает Аллах, что меж собой Вы были не всегда благочестивы, Но обратился к вам Он и простил.
They are a garment for you, and you are a garment for them.
Бог знает, что вы обманывали себя самих потому Он жалеет вас и прощает вам.
They are as a garment to you and you are as a garment to them.
Ваши жены одеяние для вас, а вы одеяние для них.
They are as a garment to you and you are as a garment to them.
Ваши жёны покой и комфорт для вас, а вы покой и комфорт для них.
They are as a garment to you and you are as a garment to them.
Ваши жены для вас одеяние, а вы одеяние для них.
Careful, don't touch that garment.
Осторожно с этим платьем
Nevertheless, the employment of women in traditional occupations, home based and otherwise, and in the garment sector had witnessed significant progress in recent years.
Тем не менее в последние годы был отмечен существенный прогресс в том, что касается занятости женщин в традиционных сферах, как на дому, так и по найму, и в производстве одежды.
These are the two pictures taken of garment factories in Guangdong Province and garment factories in India.
Эти фотографии были сделаны на текстильных фабриках провинции Гуандун и текстильных фабриках Индии.
Vertex, a garment factory in Dhaka, Bangladesh, spent 1.2 million to upgrade this factory of 4,500 garment workers.
Vertex швейная фабрика в Дакке, Бангладеш, потратила 1,2 миллиона на развитие фабрики, где работают 4.500 работников.
However, over 20 of all jobs in the textile sector were lost in recent months as a result of the closure of foreign owned garment factories.
В то же время число занятых в текстильной промышленности в последние месяцы сократилось более чем на 20 из за закрытия иностранных фабрик.
and We appointed night for a garment,
и Мы сделали ночь покровом (которая покрывает своей темнотой),
and We appointed night for a garment,
и сделали ночь покровом,
and We appointed night for a garment,
и сделали ночь покрывалом,
and We appointed night for a garment,
и сделали ночь для вас покровом.
and We appointed night for a garment,
сделали ночь покровом,
and We appointed night for a garment,
Защитным кровом ночь спустили,
and We appointed night for a garment,
Ночь установили для вас покрывалом,
Father Logan, will you examine this garment?
Отец Логан, посмотрите на эту сутану.
She caught him by his garment, saying, Lie with me! He left his garment in her hand, and ran outside.
она схватила его за одежду его и сказала ложись со мной. Но он, оставив одежду свою в руках ее, побежал и выбежал вон.
Garment workers receive a monthly salary of 100.
Рабочие на фабриках по производству одежды получают ежемесячно 100 долларов.
Before that, she was a garment worker herself.
Раньше она сама работала на текстильной фабрике.
Bangladesh Garment Workers apos and Employees apos Federation
Bangladesh Garment Workers apos and Employees apos Federation
Members asked whether women apos s work in the informal sector was reflected in national economic statistics and what the working conditions of women in the garment industries were.
Члены Комитета поинтересовались, находит ли труд женщин в неорганизованном секторе отражение в национальной экономической статистике и каковы условия труда женщин в швейной промышленности.
Yet the garment of Godwariness that is the best.
А одеяние остережения обладать качеством боязни наказания Аллаха лучше (чем просто одежда).
I love to wear the garment, this huh .. no!
Я люблю носить одежду, это да .. Нет!
We have sent down to you a garment to conceal your shame, and another garment for your elegance and the garment of piety that is the best this is among the signs of Allah, so that they may remember.
А одеяние остережения обладать качеством боязни наказания Аллаха лучше (чем просто одежда). Это упоминание о ниспослании одежд из знамений Аллаха, чтобы вы вняли (увещаниям) получили пользу от этого !
We have sent down to you a garment to conceal your shame, and another garment for your elegance and the garment of piety that is the best this is among the signs of Allah, so that they may remember.
А одеяние богобоязненности лучше. Это из знамений Аллаха, может быть, вы вспомните!
We have sent down to you a garment to conceal your shame, and another garment for your elegance and the garment of piety that is the best this is among the signs of Allah, so that they may remember.
Мы ниспослали вам одеяние для прикрытия ваших срамных мест и украшения. Однако одеяние из богобоязненности лучше.
We have sent down to you a garment to conceal your shame, and another garment for your elegance and the garment of piety that is the best this is among the signs of Allah, so that they may remember.
Эти блага из знамений, утверждающих Истину Аллаха и Его милосердие, чтобы люди всегда помнили Его величие и то, что Он единственный заслуживает поклонения Ему. История Адама один из рассказов, показывающих, какое наказание ждёт за неповиновение Аллаху.
We have sent down to you a garment to conceal your shame, and another garment for your elegance and the garment of piety that is the best this is among the signs of Allah, so that they may remember.
Однако одеяние благочестия лучше . Это одно из знамений Аллаха, может быть, оно послужит наставлением им.
We have sent down to you a garment to conceal your shame, and another garment for your elegance and the garment of piety that is the best this is among the signs of Allah, so that they may remember.
Мы ниспослали вам одежды, Чтоб ими вы свою срамную наготу прикрыли, И (Мы послали вам) прекрасные наряды. Но благочестие есть лучшая из всех одежд.
We have sent down to you a garment to conceal your shame, and another garment for your elegance and the garment of piety that is the best this is among the signs of Allah, so that they may remember.
Мы доставляем вам одежду для прикрытия наготы вашей и красивые наряды но одежда благочестия она самый лучший наряд. Это знамения Божии может быть вы размыслите.
And she caught him by his garment, saying, Lie with me and he left his garment in her hand, and fled, and got him out.
она схватила его за одежду его и сказала ложись со мной. Но он, оставив одежду свою в руках ее, побежал и выбежал вон.
But the finest of all is the garment of piety.
А одеяние остережения обладать качеством боязни наказания Аллаха лучше (чем просто одежда).
But the finest of all is the garment of piety.
А одеяние богобоязненности лучше.
But the finest of all is the garment of piety.
Однако одеяние из богобоязненности лучше.
But the finest of all is the garment of piety.
История Адама один из рассказов, показывающих, какое наказание ждёт за неповиновение Аллаху.
But the finest of all is the garment of piety.
Однако одеяние благочестия лучше .

 

Related searches : Ready-made Garment Sector - Garment Dyed - Protective Garment - Garment Production - Outer Garment - Compression Garment - Garment Manufacturer - Garment Label - Garment Factories - Garment Rail - Foundation Garment - Burial Garment