Translation of "gather" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Gather
Собирать
Gather around.
Соберитесь вокруг.
Gather yourselves together, yea, gather together, O nation not desired
Исследуйте себя внимательно, исследуйте, народ необузданный,
Gather data every
Собирать данные каждые
Gather the forces!
Собирайте войска!
So I gather.
Я в курсе.
Gather our men.
Собирай наших людей.
You gather it.
Ты соберешь!
Gather your belongings.
Собирайте вещи.
Gather yourselves together, yes, gather together, you nation that has no shame,
Исследуйте себя внимательно, исследуйте, народ необузданный,
Please gather some brushwood.
Пожалуйста, наберите хворосту.
Gather some meaningful statistics
Сбор некоторых статистических данныхName
Gather all the troops!
Соберите все войска!
Gather up the props!
Собираем вещи!
The people gather there.
Там собираются люди.
Gather round, boys, quickly.
Давайте, девушки, идите сюда. Сейчас вам дадут сценарий.
You must gather further information.
Ты должен продолжать собирать информацию.
We gather together every Friday.
Мы собираемся вместе каждую пятницу.
We gather together every Friday.
Мы собираемся по пятницам.
Gather roses while you may.
Собери розы, пока можно.
We have to gather information.
Мы должны собрать информацию.
We have to gather information.
Нам нужно собрать сведения.
People gather in the piazza.
Челлини входит в комнату.
its clusters nigh to gather.
плоды которого близки (к обитателям Рая).
its clusters nigh to gather.
плоды которого близки.
its clusters nigh to gather.
Он пребудет в Райских садах с высокими обителями и дворцами и прекрасными возвышенностями. А ветви райских деревьев будут склоняться так низко, что райские обитатели смогут доставать аппетитные плоды стоя, сидя и даже лежа.
its clusters nigh to gather.
где плоды склоняются низко.
its clusters nigh to gather.
плоды которого доступны.
its clusters nigh to gather.
где доступны низко склоненные плоды.
its clusters nigh to gather.
Где фрукты обильно клонятся (к рукам).
its clusters nigh to gather.
В котором плоды близки.
Ladies and gentlemen, gather around.
Дамы и господа, садитесь поудобнее.
They will gather... and die.
Они соберутся все вместе... и умрут.
People will gather at Machungool.
Ребята соберутся в Мачунголе.
Gather some leaves and grass.
Соберите несколько листьев и травы.
Did you gather your strength?
Вы не накапливаете силы?
Gather some leaves and grass.
Скорей собирайте листья и траву.
Egyptian protesters gather at Tahrir Square.
Протестующие собираются на площади Тахрир, Египет.
We gather here once a week.
Мы собираемся здесь раз в неделю.
Tom paused to gather his thoughts.
Том сделал паузу, чтобы собраться с мыслями.
Mary paused to gather her thoughts.
Мэри сделала паузу, чтобы собраться с мыслями.
They swirl and move, and gather.
Они закручиваются, движутся, собираются в складки.
Gather the papers and bring them here.
Соберите бумаги и принесите их сюда.
I gather that they'll agree with us.
Я склоняюсь к тому, что они согласятся с нами.
It was his job to gather eggs.
Это было его работой, собирать яйца.

 

Related searches : Gather Input - Gather Round - Gather Ideas - Gather Speed - Gather Dust - Gather Steam - Gather Insights - Gather Attention - Gather Intelligence - Gather Strength - Gather Support - Gather Requirements - Gather Documents - Gather Impressions