Translation of "gautama buddha" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
In general, only Gautama Buddha is shown making this mudrā, save Maitreya as the dispenser of the Law. | Обычно, только Гаутама Будда изображается с этой мудрой, обозначая Майтрейю как хранителя Закона. |
Time span The period of Pre sectarian Buddhism lasted until about 150 years after the death of Gautama Buddha. | Период досектантского буддизма продолжался около 150 лет после смерти Гаутамы Будды. |
It houses three bronze statues of the Buddhas of the Three Ages, the statue of the Gautama Buddha (Buddha of the Present) is in the center, it is flanked by the statue of Kasyapa Matanga (Buddha of the Past, right) and the Maitreya Buddha (Buddha of the Future, left). | В зале три бронзовые статуи Будд Трёх Времён, статуя Гаутамы Будды (Будды настоящего) в центре, рядом Будда Кашьяпа (Будда прошлого, справа) и Майтрейя (Будда будущего, слева). |
While Gautama Buddha was probably familiar with what is now called Sanskrit, his teachings were apparently first promulgated in local languages. | Хотя Гаутама Будда, вероятно, был знаком с тем, что сейчас называют санскритом, он предпочитал обучать на местных языках. |
Ms. Gautama Chakma | Ms. Gautama Chakma |
Traditionally, there were considered to be four Indian and three Tibetan incarnations before Khedrup, starting with Subhuti, one of the original disciples of Gautama Buddha. | Начиная с Субхути, одного из первых учеников Гаутамы Шакьямуни, до Кедруб Дже было принято традиционно насчитывать четыре индийских и три тибетские воплощений. |
So, Gautama said, Burn your Vedas. | Так что Гаутама сказал Сожгите свои Веды. |
Ganganatha Jha, Nyaya Sutras of Gautama (4 vols. | Ganganatha Jha, Nyaya Sutras of Gautama (4 vols. |
Merciful Buddha! | Ěčëîńňčâűé Áóääŕ! |
Merciful Buddha... | Ěčëîńňčâűé Áóääŕ... |
And Buddha ... | И Будда... |
Hail to the Lord Buddha, Hail to the Lord Buddha... | Приветствуем лорда Будду, Приветствуем лорда Будду... |
Dharmasūtras The Law Codes of Āpastamba, Gautama, Baudhāyana, and Vasistha . | Dharmasūtras The Law Codes of Āpastamba, Gautama, Baudhāyana, and Vasistha. |
That's what Gautama also said probably in a different way. | Вот что сказал Гаутама, возможно, и выражаясь немного по другому. |
Another Buddha Destroyed | Уничтожен еще один Будда |
Buddha and soldier. | Будда и солдат |
Long live Buddha. | Долгая жизнь Будде. |
Buddha Air Pvt. | Buddha Air Pvt. |
Buddha is Kṛṣṇa | Будда это Кришна |
Buddha is Kṛṣṇa. | Будда это Кришна. |
Hail, Merciful Buddha... | Милосердный Будда... |
Why Gautama asked them to be free of Vedas? Participant Yes. | Почему Гаутама попросил их быть свободными от Вед? |
Gautama is asking you to become free of everything that's old. | Гаутама просит вас освободиться от всего старого. |
Praise be to Buddha. | Хвала Будде. |
Praise be to Buddha. | Слава Будде! |
Buddha of Infinite Light . | Buddha of Infinite Light . |
The Buddha was nobody. | Муджи Да. Я кто? |
Drink, my newborn Buddha! | ...пей, новорожденный Будда! |
Lord Buddha, have mercy! | Лорд Будда, помилуй! |
Praise the Lord Buddha... | Слава Лорду Будде! |
Merciful Buddha, protect me... | Милосердный Будда, защити меня... |
Bhikkhu, Disciple of the Buddha . | Bhikkhu, Disciple of the Buddha. |
Buddha could not do it. | Будда не мог этого сделать. |
Hail to the Lord Buddha... | Приветствуем лорда Будду... |
Hail to the Lord Buddha... | Да здравствует Будда... |
Hail to the Lord Buddha... | Хвала Будде |
So, Gautama said, drop all your nonsense and see how to handle this moment. | Так что Гаутама сказал, отбросьте всю эту ерунду, и посмотрите как жить в этом моменте. |
2 2000 Buddha and Bonsai Vol. | 2 2000 Buddha and Bonsai Vol. |
Kontemplationen über den Buddha der Zukunft . | Kontemplationen über den Buddha der Zukunft . |
The Last Meal of the Buddha . | The Last Meal of the Buddha. |
Buddha have mercy on his soul. | Äŕ ďîěčëóĺň Áóääŕ ĺăî äóřó. |
The Lord Buddha shot an arrow. | Однажды Будда пустил стрелу. |
These were a sitting Buddha (1.95 meters tall, 3 tonnes), and a smaller reclining Buddha representing Buddha's death. | Это были статуи сидящего Будды (1,95 метра, 3 тонны), и меньшая статуя лежащего Будды (паринирвана Будды). |
More important, than the Buddha, is what the Buddha discovered, and that is still here, in each one. | Но важнее Будды то, что Будда обнаружил. И оно все так же здесь, в каждом из нас. |
Prince Siddhartha, the Buddha we think of as the Buddha, was actually only one, this particular Buddha, Maitreya, the Buddha of the future, is a being who is an apocalyptic figure, he signifies changing times and as a consequence he seems very magical. | (Ж1) А принц Сиддхартха, которого мы называем Буддой с большой буквы лишь один из них. (Ж1) Этот конкретный будда Майтрея будда грядущего, (Ж1) апокалиптическая фигура, символ смены времен, (Ж1) поэтому его наделяют магическими свойствами. |
Related searches : Big Buddha - Buddha Image - Reclining Buddha - Lord Buddha - Buddha Nature