Translation of "gave a lesson" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Tom gave Mary a driving lesson. | Том дал Мэри урок вождения. |
We will try to try, I gave this lesson a few times this week | Мы будем стараться, чтобы попробовать, я дал этот урок несколько раз за неделю |
But how to keep sitting down for a lesson, a lesson, a lesson | Но как сядет за урок, За урок, за урок, |
He needs a lesson, a good lesson. | Его нужно проучить, хорошенько проучить. |
Excuse the form of leftism, but G D gave me this lesson. | Простите виде левизны, но Б г дал мне этот урок. |
What a lesson! | Прекрасный урок! |
I ran to him immediately after the lesson, the name will be sent a full recovery soon, Eli gave a Sarah. | Я подбежал к нему сразу же после урока, название будет отправлено полного восстановления в ближайшее время, Эли дал Сара. |
We've learned a lesson. | Мы выучили урок. |
So learn a lesson. | (И вот) они разрушают свои дома своими руками (чтобы они не достались верующим) и руками верующих. |
So learn a lesson. | Они разрушают свои дома собственными руками и руками верующих. |
So learn a lesson. | И уничтожили они свои дома Руками собственными и руками верных. |
This is a Lesson. | Впредь так не поступай, о, Посланник Поистине, это эта сура является напоминанием (для тебя и для других людей), |
This is a Lesson. | Это ведь напоминание, |
This is a Lesson. | Это есть Назидание, |
This is a Lesson. | Воистину, он (т. е. Коран) назидание, |
This is a Lesson. | Ведь это, несомненно, назидание Господне! |
This is a Lesson. | Это тебе предостережение. |
Not a science lesson. | А не урок космонавтики. |
There's a lesson here. | (М1) В этом есть свой урок. |
Teach me a lesson? | Решили наказать меня? |
Teach him a lesson. | Возьмите всю пачку, это ему послужит уроком! |
Take a piano lesson. | Взять урок игры на пианино. |
Teach them a lesson! | Лучше их поучи! |
AFTER THE TEACHER'S LESSON Serezha had a lesson from his father. | После учителя был урок отца. |
A History Lesson for Koizumi | Урок истории для Коидзуми |
I'll teach you a lesson! | Я покажу вам кузькину мать! |
I'll teach you a lesson! | Я тебя проучу! |
I'll teach you a lesson! | Я вас проучу! |
I learned a valuable lesson. | Я получил ценный урок. |
Let this be a lesson. | Да будет это уроком. |
I'll teach you a lesson. | Я тебе урок преподам. |
That's right, a good lesson. | Точно, хорошенько проучить. |
I'm having a rumba lesson. | У меня урок румбы. |
L have a lesson again. | font color e1e1e1 У меня сегодня снова занятия. |
Let that be a lesson. | Это будет вам урок. |
It teaches a moral lesson. | Это преподаёт нам моральный урок. |
He'll get a real lesson. | И что его ждёт? |
Care for a swimming lesson? | Научить плавать? Нет |
She's giving me a lesson. | Она же учит меня. |
I've learnt a precious lesson | Для меня это был бесценный урок. |
I taught him a lesson. | Я преподал ему урок. |
I'll teach her a lesson. | Поверь, ей лучше бросить. |
Shipmates, it is a two stranded lesson a lesson to us all as sinful men, and a lesson to me as a pilot of the living God. | Товарищи, это две мель урок, урок для всех нас, как грешников, и урок для меня, как пилот живого Бога. |
Lesson | Количество ошибок |
Lesson | Урок |
Related searches : Gave A Statement - Gave A Look - Gave A Concert - Gave A Presentation - Gave A Talk - Gave A Speech - Gave A Lecture - Gave A Life - Gave A Hint - Gave A Start - Gave A Tour