Translation of "gdp share" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
SHARE OF GLOBAL GDP | ДОЛЯ В ГЛОБАЛЬНОМ ВВП |
Share of world GDP ( at PPP) | Доля в мировом ВВП ( при ППС) |
Share of world GDP ( at PPP) | Доля мирового ВВП ( от ППС) |
SHARE OF INDIVIDUAL COUNTRIESIN TOTAL EU GDP | ДОЛЯ ОТДЕЛЬНЫХ СТРАН В СОВОКУПНОМ ВВП ЕВРОСОЮЗА |
Greece s GDP share in the European Union is about 3 . | Доля Греции в ВВП Евросоюза составляет всего 3 . |
Share of industry in GDP (in ) change in real terms) | Доля промышленности в ВВП (в ) |
If GDP falls, achieving a certain deficit and debt target (as a share of GDP) becomes impossible. | Если не удастся выйти на нужный уровень ВВП, достижение определённого уровня дефицита и долга (как доли ВВП) станет невозможным. |
d Listed in descending order of their share in world GDP. | d Перечислены в порядке уменьшения их доли в мировом ВВП. |
Key indicators (2006)Population (millions)GDP (in trillions calculated at purchasing power parity)Share of world GDP ( at PPP)Exports( ) (goods and services as of GDP)Imports( ) (goods and services as of GDP) | Экспорт ( ) (товары и услуги в от ВВП) |
The French government share in GDP is 54 , while Germany s is only 47 . | Доля государства в ВВП Франции составляет 54 , в то время как в Германии она равна лишь 47 . |
The share of GDP devoted to investment was 19.6 per cent in 2004. | Доля ВВП, выделяемая на инвестиции, составила в 2004 году 19,6 процента. |
This reflects the declining share of wages in total GDP and the rising share of savings relative to household incomes. | Это является следствием понижающейся доли объёма заработных плат в общем показателе ВВП, а также растущим соотношением накоплений к доходу отдельных семей. |
Total expenditure on education amounts to 4.7 of GDP, while the share earmarked for vocational education and training is 0.9 of GDP. | Общие расходы на образование составляют 4,7 от показателя ВНП, а часть расходов, выделяемых на профессиональное образование и обучение, составляет 0,9 от ВНП. |
Japan s GDP share is about one third of Asia and 8 of the world. | ВВП Японии составляет одну треть в Азии и 8 в мире. |
Its share of Pakistan's GDP was 54.7 in 2000 and 59 as of 2010. | Доля провинции в ВВП Пакистана составляла 54,7 в 2000 году и 59 в 2010. |
But, in terms of R D spending as a share of GDP, the US ranked only eighth in 2009 (at 2.9 of GDP). | Но, с точки зрения доли расходов на исследования и разработки к ВВП, США в 2009 году заняли лишь восьмое место (2,9 ВВП). |
But, in terms of R amp D spending as a share of GDP, the US ranked only eighth in 2009 (at 2.9 of GDP). | Но, с точки зрения доли расходов на исследования и разработки к ВВП, США в 2009 году заняли лишь восьмое место (2,9 ВВП). |
One of the determining factors of health expenditure is the level of gross domestic product (GDP) and the share of health expenditure in GDP. | Одним из определяющих факторов, характеризующих расходы на здравоохранение, является уровень валового внутреннего продукта (ВВП) и доля в нем расходов на здравоохранение. |
The BRICs share of world GDP rose from 16 in 2000 to 22 in 2008. | Доля ВВП стран БРИК выросла с 16 в 2000 г. до 22 в 2008 г. |
Everywhere, the share of wages and incomes began to fall as a proportion of GDP. | Начался повсеместный спад доли заработной платы и лохода по отношению к ВВП. |
Moreover, cooperatives account for a significant share of GDP in many countries, and an especially high share of the agricultural and consumer sectors. | Более того, кооперативы во многих странах обеспечивают значительную долю ВВП особенно высокую в сельскохозяйственном и потребительском секторах. |
Consumer spending in China now accounts for just 36 of GDP, about half the consumption share of GDP in the United States and Western Europe. | Потребительские расходы в Китае в настоящее время составляют лишь 36 ВВП, около половины той доли, которую составляет потребление в ВВП у Соединенных Штатов и Западной Европы. |
Total public expenditure on education represented 5.22 of GDP, while the share earmarked for vocational education and training amounted to 0.92 of GDP in 1996. | В целом, общественные расходы на образование в 1996 году составили 5,22 по отношению к ВНП, в то время как средства, отводимые на профессиональное образование и обучение, составили 0,92 от уровня ВНП. |
The stock imbalances include large and rising public and private debt as a share of GDP. | Фондовые дисбалансы включают в себя крупный и продолжающий расти государственный и частный долг, в процентах от ВВП. |
The share of industry in the gross domestic product (GDP) of many African countries was declining. | 5. Во многих африканских странах доля промышленности в валовом национальном продукте (ВНП) снижается. |
Industry share in GDP and industrial growth in recent years in the SEE and EECCA regions | Таблица 4.1 Доля промышленности в ВВП и промышленный рост за последние годы в странах ЮВЕ и ВЕКЦА |
Today we are seeing substantial growth in the wage share of GDP if wages grow by 10 , then GDP grows only by 2 , explained Mr. Grafe. | Сегодня мы видим существенный рост доли зарплат в ВВП если зарплаты растут на 10 , то ВВП только на 2 , пояснил г н Графе. |
The US consumes 25 of the world's energy with a share of global GDP at 22 and a share of the world population at 4.59 . | США потребляют 25 мировой энергии, имея 22 мирового ВВП и 4,59 населения мира. |
In 1820, Asia s share of global GDP was 60 , with China accounting for slightly more than half. | В 1820 г. доля Азии в мировом ВВП составляла 60 , при этом чуть больше половины приходилось на Китай. |
As a result, they boast some of the world s lowest energy consumption as a share of GDP. | В результате они могут похвастаться одними из самых низких во всем мире показателей энергопотребления в виде доли от ВВП. |
Private consumption accounts for only about 37 of China s GDP the smallest share of any major economy. | Частное потребление составляет всего около 37 ВВП Китая наименьшую долю любой из больших экономик. |
To avoid this fate, China needs to save less, reduce fixed investment, cut net exports as a share of GDP, and boost the share of consumption. | Чтобы избежать этого, Китаю необходимо начать меньше сберегать, снизить инвестиции в основной капитал, снизить долю чистого экспорта и увеличить долю потребления в ВВП. |
The US federal deficit is an alarming 12 of GDP, and public debt as a share of national income is already projected to double, to 80 of GDP. | Американский федеральный дефицит составляет тревожные 12 ВВП, и уже прогнозируется удвоение государственного долга, как доли национального дохода, до 80 от ВВП. |
During this period, credit expanded rapidly as a share of GDP, reaching more than 300 at the peak. | За этот период кредиты быстро увеличивались как часть ВВП, достигая более 300 , когда они были максимальны. |
But, by raising the consumption share of its GDP, China will also absorb much of its surplus saving. | Но, увеличивая долю потребления в своем ВВП, Китай также будет поглощать большую часть своих излишков сбережений. |
In the US, for example, slashing labor costs has sharply reduced the share of labor income in GDP. | Например, в США сокращение затрат на труд резко уменьшило долю трудовых доходов в ВВП. |
Although China accounts for 20 of the world s population, its share of global GDP currently is only 7 . | Несмотря на то, что в Китае проживает 20 мирового населения, его сегодняшняя доля ВВП составляет лишь 7 . |
We can measure this institutionalized solidarity in a nation state by the share of redistribution in its GDP. | Такую институционализированную солидарность в национальном государстве можно измерить долей перераспределения ресурсов в ВВП страны. |
From 1970 to 2012, the GDP share of services in the OECD countries increased from 53 to 71 . | С 1970 по 2012 год, доля услуг в ВВП в странах ОЭСР увеличилась с 53 до 71 . |
The largest share of resources has been allocated to family state benefits 30.1 million LVL or 0.8 GDP. | латов, или 1,5 ВВП. Самая значительная доля ресурсов была выделена на выплату государственных дотаций семьям 30,1 млн. латов, или 0,8 ВВП. |
This share is equitable in a country where the public sector contributes nearly 20 per cent to GDP. | Эта доля является справедливой для страны, в которой на государственный сектор приходится почти 20 процентов ВВП. |
Some two thirds of Georgia's farmland has now been privatised and agriculture has increased its share of GDP. | Промышленное производство продолжает резко сокращаться. |
When net exports collapsed in 2008 2009 from 11 of GDP to 5 , China s leader reacted by further increasing the fixed investment share of GDP from 42 to 47 . | Когда чистый экспорт рухнул в 2008 2009 годах с 11 до 5 ВВП, руководство Китая среагировало на это тем, что еще больше увеличило долю инвестиций в основной капитал с 42 до 47 ВВП. |
By contrast, the industrial sector s share of GDP has remain unchanged, at around 26 , for the last three decades (the manufacturing segment is even smaller, at 14.9 of GDP). | Напротив, доля ВВП промышленного сектора остается неизменным, на уровне около 26 , за последние три десятилетия (сегмент производства еще меньше, на 14,9 ВВП). |
Thus, an already unsustainable US fiscal path, with budget deficits above 10 of GDP and public debt expected to double as a share of GDP by 2014, becomes even worse. | Таким образом, уже сейчас неприемлемая ситуация с финансами в США, с дефицитом бюджета, составляющим более 10 от ВВП, а также с государственным долгом, который, как предполагается, увеличится вдвое как часть ВВП к 2014 году, становится всё более и более сложной. |
Related searches : Gdp - Gdp Ratio - Gdp Ppp - Gdp Decline - Gdp Development - Gdp Level - Gdp Per - Agricultural Gdp - Gdp Gap - Regional Gdp - Gdp Contraction - Gdp Is - Collective Gdp