Translation of "general commercial business" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

business (industrial commercial)
Коммерческий (промышленный торговый)
It's pure commercial business.
Это чистая коммерческой деятельности.
It's pure commercial business.
Это чистый бизнес.
The Boeing Business Jet is a 50 50 partnership between Boeing Commercial Airplanes and General Electric.
Boeing Business Jet является совместным предприятием с General Electric с равными долями участия.
The commercial oil business was then in its infancy.
Коммерческий нефтяной бизнес был тогда ещё в начальной стадии развития.
They have run a commercial business and making a profit.
Они запустили коммерческие бизнеса и получения прибыли.
They have run a commercial business and making a profit.
Они начали коммерческую деятельность и получают прибыль.
Type and general commercial description(s)
1.2 Тип и общее коммерческое описание (общие коммерческие описания)
Type and general commercial description(s)
Тип и общее коммерческое описание (общие коммерческие описания)
Type and general commercial description(s)
Тип и общее коммерческое описание (общие коммерческие описания)
Mr. Ravi Kant, Executive Director, Commercial Vehicle Business Unit, Tata Motors,
Г н Рави Кант, исполнительный директор, подразделение коммерческих транспортных средств, Тата моторз , Мумбаи, Индия
In general, the games were commercial failures.
В целом, игры не имели коммерческого успеха.
EV More often charity organizations use the business model of commercial enterprises.
Все чаще в своей работе благотворительные организаций используют бизнес модель коммерческих предприятий.
Nokia sold the commercial licensing business of Qt to Digia on March 2011.
В марте 2011 года Nokia продала бизнес коммерческого лицензирования Qt финской IT компании Digia.
After some commercial experience, he entered his father's building business, Willett Building Services.
После некоторого опыта в коммерции, он вступил в строительный бизнес отца, Willett Building Services.
In 1994 RAF Avia began to switch to the commercial charter flight business.
В 1994 году RAF Avia начала выполнять коммерческие и чартерные рейсы.
Therefore, Parties shall exchange scientific, technical, socio economic, business, commercial and legal information.
Поэтому Стороны будут обмениваться научной, технической, социально экономической, деловой, коммерческой и правовой информацией.
Strong management is crucial if the Centre is to win commercial training business.
Кроме того, в центре имеется доступ к сети Интернет для поиска информа ции по энергосбережению.
At the time, BMO said the Diners Club fits well with its existing commercial card business, adding that commercial cards are one of the fastest growing segments in the credit card business.
В то время банк сообщал, что Diners Club хорошо вписывается в существующий бизнес коммерческих карт, добавляя, что коммерческие карты остаются одним из наиболее быстро растущих сегментов в бизнесе кредитных карт.
Investment was directed primarily towards mining service and supply, small commercial business and ranching.
Инвестиции направлялись в первую очередь на обслуживание горного промысла и обеспечение поставок, развитие небольших коммерческих предприятий и фермерских хозяйств.
He also has business interests in the following companies General Dynamics, Westinghouse, Ashland Oil, Neurogen, CB Commercial Real Estate, Nortel, BDM International, Quaker Oats, and Kaman.
Карлуччи также работал в компаниях General Dynamics, Westinghouse, Ashland Oil, Neurogen, CB Commercial Real Estate, Nortel, BDM International, Quaker Oats, Kaman.
He continues to be an independent aerospace and business consultant to government and commercial organizations.
Он остался независимым бизнес консультантом государственных и коммерческих организаций в аэрокосмической области.
Assistant State Attorney, Ministry of Justice, Accra, Ghana, 1960 1961 (Commercial Law and International business transactions).
Помощник Государственного прокурора, Министерство юстиции, Аккра, 1960 1961 годы (торговое право и международные деловые операции).
X. RELEVANT GENERAL ASSEMBLY RESOLUTIONS AND OTHER BUSINESS
Х. СООТВЕТСТВУЮЩИЕ РЕЗОЛЮЦИИ ГЕНЕРАЛЬНОЙ АССАМБЛЕИ И ПРОЧИЕ ВОПРОСЫ
XI. RELEVANT GENERAL ASSEMBLY RESOLUTION AND OTHER BUSINESS
XI. СООТВЕТСТВУЮЩИЕ РЕЗОЛЮЦИИ ГЕНЕРАЛЬНОЙ АССАМБЛЕИ И ПРОЧИЕ ВОПРОСЫ
Identify the key individuals and or business entities associated with the commercial activities of the arms market.
Просьба сообщить имена и фамилии основных лиц и или названия предприятий, имеющих отношение к коммерческой деятельности на оружейном рынке.
With this purpose it is reasonable to use Business Chess as a general educational business game.
С этой целью целесообразно использование деловых шахмат в качестве общеобразовательной деловой игры.
To be open for business and stay in business, UNOPS must strengthen its general accounting operations.
Для налаживания процесса функционирования и обеспечения его непрерывности ЮНОПС необходимо укрепить свои общие учетные операции.
They also will work through the Business Development Committee forum to identify measures for achieving closer commercial integration.
Они будут также работать в рамках Комитета по развитию делового сотрудничества для определения мер по обеспечению более тесной коммерческой интеграции.
Finally, general collective agreements for the commercial and non commercial sectors bind the employer and employee to provide or follow training, respectively.
Наконец, общие коллективные соглашения в коммерческих и некоммерческих секторах экономики обязывают работодателей предоставлять обучение, а работников, соответственно, проходить обучение.
In general, AMLO has received good cooperation from financial institutions, particularly commercial banks.
В целом, УБОД установило прочное сотрудничество с финансовыми учреждения и, в частности, с коммерческими банками.
For example, those engaged in commercial agriculture can choose to extend business partnerships with companies committed to sustainable operations.
Например, фермеры, занимающиеся товарным сельскохозяйственным производством, могут расширить коммерческие партнерства с компаниями, проявляющими приверженность устойчивой хозяйственной деятельности.
Mr. Nobuyuki Hiratsuka, Secretary General, Japan Business Council in Europe
Г н Нобуюки Хирацука, генеральный секретарь Японского совета бизнеса в Европе.
It was part of the business of life in general.
Он был частью нашего бизнеса, нашей жизни в целом.
The Colloquium examined international commercial fraud in the context of discrete subject areas, noting both general trends and the rising incidence of commercial fraud.
В ходе Коллоквиума проблема международного коммерческого мошенничества была рассмотрена в рамках отдельных предметных областей с учетом как общих тенденций, так и увеличения количества случаев коммерческого мошенничества.
Source General commercial rate based on AT amp T International Telecommunications Guide 1 92.
Источник Общие коммерческие тарифы на основе AT amp T International Telecommunications Guide 1 92.
10. Mr. Nicholas Sardegna, Director, Buildings and Commercial Services Division, Office of General Services.
10. Г н Николас Сарденья, Директор Отдела эксплуатации зданий и торгового обслуживания, Управление общего обслуживания.
The general objective is to enhance the performance of local business.
Главная цель повысить эффективность местного предпринимательского сектора.
The globalisation of business, the commercial standardization taking place in business, and the rapid exchange of information made possible through the Internet were factors that needed to be taken into consideration.
Глобализация коммерческой деятельности, коммерческая стандартизация в экономической деятельности и оперативный обмен информацией, ставшей возможным благодаря использованию Интернета, являлись теми факторами, которые потребовалось принимать во внимание.
Commercial sexual exploitation of women and girls has become a lucrative business for transnational criminal networks who traffic women across borders.
Сексуальная эксплуатация женщин и девочек в коммерческих целях стала доходным бизнесом для транснациональных криминальных структур, осуществляющих незаконную торговлю женщинами через границы.
Today's commercial markets worldwide, global commercial launch market?
Каков же сегодня этот рынок в мире, глобальный рынок запусков?
Travel on official business, General operating expenses and supplies and materials 3C.
Путевые расходы в связи со служебными командировками, общие оперативные расходы и принадлежности и материалы
Harvard Business Review (HBR) is a general management magazine published by Harvard Business Publishing, a wholly owned subsidiary of Harvard University.
Harvard Business Review (Гарвардский бизнес обзор) ежемесячный научно популярный журнал, посвящённый различным вопросам управления бизнесом.
Commercial fossil collectors are trying to get US public lands national parks and wildernesses as open for business as private lands are.
Коммерческие коллекционеры ископаемых пытаются превратить государственные земли Соединенных Штатов национальные парки и места дикой природы в настолько же открытые для бизнеса, как и частные земли в настоящий момент.
Commercial transactions
Коммерческие сделки

 

Related searches : General Commercial - Business Commercial - Commercial Business - General Business - General Commercial Litigation - General Commercial Company - General Commercial Law - Commercial General Liability - General Commercial Power - General Commercial Conditions - Commercial Business Partner - Small Commercial Business - Commercial Business Manager - Commercial Business Operations