Translation of "general commercial litigation" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Litigation
Суд
Litigation or arbitration
Суд или арбитраж
Type and general commercial description(s)
1.2 Тип и общее коммерческое описание (общие коммерческие описания)
Type and general commercial description(s)
Тип и общее коммерческое описание (общие коммерческие описания)
Type and general commercial description(s)
Тип и общее коммерческое описание (общие коммерческие описания)
In general, the games were commercial failures.
В целом, игры не имели коммерческого успеха.
Litigation has yielded little result.
Судебная практика не особенно результативна.
My first first important litigation.
Это моя первая важная тяжба.
And by reducing malpractice litigation malpractice litigation is not an African problem it's an American problem.
Снижение судебных тяжб проблема Америки, не Африки.
Litigation can be costly and hazardous.
Судебная тяжба может оказаться дорогостоящим и рискованным делом.
(a) International legal cooperation and litigation
a) международно правовое сотрудничество и судопроизводство
It's definitely frivolous and sham litigation.
Это явно необоснованное и фиктивное судебное разбирательство.
And we're actually doing some litigation.
Мы с этим боремся.
Those are serious law firms in litigation.
Perkins Coie! Это серьезные юридические фирмы вовлечены в судебном процессе.
Figure 6 Four geographical alternatives of litigation
Рисунок 6 Четыре географических альтернативы для проведения судебного разбирательства
Term referring collectively to litigation and arbitration.
Общий термин, характеризующий процесс сбора информации о возможном партнере, осуществляемый компаниями.
And we're protecting our shareholders from employment litigation.
И мы защищаем своих акционеров от судебных разбирательств с сотрудниками .
The litigation would take several years to complete.
Для завершения тяжбы потребуется несколько лет.
Practised specializing in Criminal Law and Family Law and general Litigation until engagement in Public Service in the State of Antigua.
До поступления на государственную службу в Антигуа занималась практической деятельностью, специализируясь в области уголовного права, семейного права и общего судопроизводства.
Finally, general collective agreements for the commercial and non commercial sectors bind the employer and employee to provide or follow training, respectively.
Наконец, общие коллективные соглашения в коммерческих и некоммерческих секторах экономики обязывают работодателей предоставлять обучение, а работников, соответственно, проходить обучение.
a) Current and pending litigation Litigation, either in progress or threatened may result in a debt owed by the target com pany to a third party.
а) Текущие и потенциальные судебные разбирательства Судебное разбирательство, находящееся в стадии производства, или угроза судеб ного разбирательства могут привести к возникновению у компанииобъекта анали за задолженности перед третьей стороной.
That was a period of litigation in the Malankara Church.
В последующие десятилетия церковь испытывала заметный рост.
Then an information management and litigation support system was developed.
Затем была разработана система управления информацией и поддержки судопроизводства.
In general, AMLO has received good cooperation from financial institutions, particularly commercial banks.
В целом, УБОД установило прочное сотрудничество с финансовыми учреждения и, в частности, с коммерческими банками.
After more than 15 years of bitter litigation and expenditure of well over 40 million for litigation expenses and settlements, the congressionally authorized cases were inconclusively closed.
После более чем 15 лет напряженной тяжбы и израсходованных 40 с лишним миллионов долларов США на иски и урегулирование споров, санкционированные конгрессом, дела были безрезультатно закрыты.
Under the Convention, the risk of third party litigation appears low.
ПРЕДУСМОТРЕННАЯ МАНДАТОМ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ В РАМКАХ
The Colloquium examined international commercial fraud in the context of discrete subject areas, noting both general trends and the rising incidence of commercial fraud.
В ходе Коллоквиума проблема международного коммерческого мошенничества была рассмотрена в рамках отдельных предметных областей с учетом как общих тенденций, так и увеличения количества случаев коммерческого мошенничества.
Source General commercial rate based on AT amp T International Telecommunications Guide 1 92.
Источник Общие коммерческие тарифы на основе AT amp T International Telecommunications Guide 1 92.
10. Mr. Nicholas Sardegna, Director, Buildings and Commercial Services Division, Office of General Services.
10. Г н Николас Сарденья, Директор Отдела эксплуатации зданий и торгового обслуживания, Управление общего обслуживания.
Since then, the company and the agency have been involved in litigation.
С тех пор компания и ведомство ведут судебное разбирательство.
That s the challenge. It s hard to prove direct causalities in civil litigation.
В этом состоит трудность. трудно доказать прямые причинные связи в судебном процессе по гражданскому делу .
Litigation by or relating to individuals and entities on the Consolidated List
Иски, возбужденные лицами и организациями, включенными в Сводный перечень, или затрагивающие их
Similar provisions are made in Article 144(8) as regards civil litigation.
Аналогичное положение содержится в статье 144 8) в отношении гражданской тяжбы.
Today's commercial markets worldwide, global commercial launch market?
Каков же сегодня этот рынок в мире, глобальный рынок запусков?
We do not believe in regulation through litigation, and we take deadlines seriously.
Мы не верим в регулирование путем судебных процессов, и мы относимся к поставленным срокам серьезно.
Lloyd's Company Profile Lloyd's of London's webcam Lloyd's litigation database Commentary on Lloyd's
Lloyd s Company Profile Lloyd s of London s webcam Lloyd s bulletin board Lloyd s litigation database Commentary on Lloyd s
It was further suggested that concursus of actions was a general problem of litigation dealt with in all national legislation, whose rules the draft instrument should respect.
Кроме того, было высказано мнение о том, что concursus (исковых требований) является общей проблемой судебного разбирательства, которая возникает в любом национальном законодательстве, нормы которого не должны затрагиваться проектом документа.
Commercial transactions
Коммерческие сделки
Commercial Law
Коммерческое право
Residential commercial
Жилищно хозяйственный коммерческий подсекторы
Commercial 10
Commercial 10
Commercial communication
с) Коммерческие средства связи
Jeep, commercial
Джип для коммерческих
Truck, commercial
Грузовик для коммерческих перевозок
Commercial communication
Коммерческие средства связи

 

Related searches : Commercial Litigation - General Litigation - General Commercial - International Commercial Litigation - General Commercial Business - General Commercial Company - General Commercial Law - Commercial General Liability - General Commercial Power - General Commercial Conditions - Antitrust Litigation - Ongoing Litigation - Litigation Claims