Translation of "general foreman" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Foreman - translation : General - translation : General foreman - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Foreman, John. | Foreman, John. |
Mr Foreman? | О Господи. |
Mr Foreman? | Председатель? |
I's the foreman. | Я надсмотрщик. |
All right, you're the foreman. | Хорошо, на то вы и десятник. |
I'd like to talk to the foreman. | Я бы хотел поговорить с управляющим. |
I'd like to talk to the foreman. | Я бы хотел поговорить с прорабом. |
I set it up with the foreman. | Я договорилась с бригадиром. |
Foreman, will you please read the verdict? | Представитель присяжных, вы зачитаете вердикт? |
Mr. Foreman, have you reached a verdict? | Мистер Форман, вы вынесли вердикт? |
Oh, come on! Mr Foreman, let's go. | Эй, начальник, давайте начнем. |
My father became senior foreman at the plant. | Мой отец стал старшим мастером на заводе. |
She went up to the foreman she said, | Она подошла к старшему и сказала |
Okay, use a favorite toy of our foreman. | Ладно, воспользуемся любимой игрушкой нашего бригадира. |
It was like the foreman of the jury. | Похоже на старшину присяжных. |
You should listen to Joe Foreman (Manager Joe). | Ты должен слушать Джо Форемана (диспетчера Джо). |
The foreman kept riding me all the time. | Бригадир гонял меня в хвост и в гриву. Я терпел, сколько мог... |
Brett, Richard Brown, Raymond Brown, Ruth and Foreman, Velma. | Brett, Richard Brown, Raymond Brown, Ruth and Foreman, Velma. |
This is Xantus Daniel he's a mason, just a general construction worker, not a foreman, who took one of our trainings. | Это Хантус Даниэль. Он каменщик, простой разнорабочий, не бригадир, который прошел один из наших курсов. |
The graffiti were left by both the foreman and his workers. | Граффити были оставлены как начальником, так и рабочими. |
The other day a casing line snapped and caught the foreman. | На днях лопнул трос, задев бригадира. |
Mr Foreman, I'd like to change my vote to not guilty. | Председатель, меняю мнение на не виновен . |
The foreman docked me an hour's pay for getting to work late. | За опоздание бригадир уменьшил мою зарплату на стоимость одного рабочего часа. |
I got a job for you as a foreman on a framing crew. | Джим, пришло время. Я нашел тебе работу прорабом в бригаде столяров. |
Well, the foreman could see he was in over his head, I guess. | Думаю, старший это видел. |
At the bottom of birth you were sitting next to the foreman Pritikin. | На дне рождении вы сидели рядом с бригадиром Притыкиным. |
And it didn't have much more grandeur than the term foreman or overseer. | Не намного важнее, чем старшина или надзиратель. |
As foreman of the plant, the police will come to see me first. | Полиция придет ко мне в первую очередь, как к мастеру завода. |
I almost fired that new foreman Ken... for letting them on the place. | Я почти воодушевил нового главу присяжных Кена сдать это место в аренду. |
His father worked as railway foreman, and was killed at the front in 1941. | Отец погиб на фронте в начале Великой Отечественной войны. |
Very few boxing experts gave the 42 year old Foreman a chance of winning. | Очень немногие эксперты бокса давали 42 летнему Форману шансы на победу. |
His mother was a homemaker and his father was a foreman at an automobile plant. | Его мать была домохозяйкой, а отец мастером на автомобильном заводе. |
Harris is a foreman on a Hawaii construction site run by corrupt millionaire, Ray Ritchie. | Харрис прораб на стройке миллионера застройщика, Рэя Ричи, на Гавайях. |
Foreman knocked down Stewart twice in the second round, but expended a lot of energy in doing so. | Во 2 раунде Форман дважды отправил Стюарта в нокдаун, однако затем Стюарт начал уверенно выигрывать раунд за раундом. |
By 1903, he was a dock foreman, and on 8 September of that year, he married Elizabeth Brown. | В 1903 году он стал мастером в доке, а 8 сентября того же года он женился на Элизабет Браун. |
The Sixth Doctor and Susan Foreman appear, but Susan wonders what has happened to 'her' Doctor, the First. | Появляются Шестой Доктор, Сьюзен и Бригадир, но Сьюзен не понимает, что произошло с её первым дедушкой . |
I got a job for you as a foreman on a framing crew. It's time for you to go. | Я нашел тебе работу прорабом в бригаде столяров. Пришло твоё время уходить. |
It was three against one when the Plummers swore that you killed their foreman, and got you sent up. | Трое против одного. Они же поклялись, что ты убил их человека. Поэтому тебя и посадили. |
If fact, the foreman told me he was ready to promote her to what they call a.... a leading operator. | Помню, мастер мне как раз сказал, что собирается повысить ее, назначить... ..старшим работником. |
You know, this foreman, Wallace... he owes me a couple of favors,... and I was talking to him this morning. | Что? |
Kapuria Foreman V., Perlman M. An Economic Historian's Economist Remembering Simon Kuznets The Economic Journal, 105 (November), 1995, p. 1524 1547. | Kapuria Foreman V., Perlman M. An Economic Historian's Economist Remembering Simon Kuznets The Economic Journal, 105 November), 1995, p. 1524 1547. |
3.2 It is submitted that the judge should have allowed the foreman apos s question and that he failed to properly instruct the jury. | 3.2 В сообщении указывается, что судья был обязан выслушать вопрос старшины присяжных и что он не дал надлежащих указаний присяжным. |
But the foreman was kind enough to give us each a check for a dollar, but my mother would never let us cash it. | Но старший был так добр, что дал каждому из нас чек на доллар, но мама не давала нам его обналичить. |
The foreman listened attentively and evidently tried to approve of his master's plans but his face still wore that hopeless and despondent expression so familiar to Levin. | Приказчик слушал внимательно и, видимо, делал усилия, чтоб одобрять предположения хозяина но он все таки имел столь знакомый Левину и всегда раздражающий его безнадежный и унылый вид. |
WBU titles have been held by the likes of Ricky Hatton, George Foreman, Thomas Hearns, Baby Jake Matlala, James Tony, Johnny Nelson, Micky Ward and Danny McDermott. | В своё время за титул WBU сражались такие легенды бокса, как Рикки Хаттон, Джордж Форман, Томас Хернс, Джеймс Тони, Джонни Нельсон и Микки Уорд. |
Related searches : Site Foreman - Shift Foreman - Shop Foreman - Mine Foreman - Electrical Foreman - Jury Foreman - Warehouse Foreman - Plant Foreman - Industrial Foreman - Workshop Foreman - Production Foreman - Assistant Foreman - Master Foreman