Translation of "workshop foreman" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Foreman, John.
Foreman, John.
Mr Foreman?
О Господи.
Mr Foreman?
Председатель?
I's the foreman.
Я надсмотрщик.
All right, you're the foreman.
Хорошо, на то вы и десятник.
I'd like to talk to the foreman.
Я бы хотел поговорить с управляющим.
I'd like to talk to the foreman.
Я бы хотел поговорить с прорабом.
I set it up with the foreman.
Я договорилась с бригадиром.
Foreman, will you please read the verdict?
Представитель присяжных, вы зачитаете вердикт?
Mr. Foreman, have you reached a verdict?
Мистер Форман, вы вынесли вердикт?
Oh, come on! Mr Foreman, let's go.
Эй, начальник, давайте начнем.
My father became senior foreman at the plant.
Мой отец стал старшим мастером на заводе.
She went up to the foreman she said,
Она подошла к старшему и сказала
Okay, use a favorite toy of our foreman.
Ладно, воспользуемся любимой игрушкой нашего бригадира.
It was like the foreman of the jury.
Похоже на старшину присяжных.
You should listen to Joe Foreman (Manager Joe).
Ты должен слушать Джо Форемана (диспетчера Джо).
The foreman kept riding me all the time.
Бригадир гонял меня в хвост и в гриву. Я терпел, сколько мог...
Brett, Richard Brown, Raymond Brown, Ruth and Foreman, Velma.
Brett, Richard Brown, Raymond Brown, Ruth and Foreman, Velma.
The graffiti were left by both the foreman and his workers.
Граффити были оставлены как начальником, так и рабочими.
The other day a casing line snapped and caught the foreman.
На днях лопнул трос, задев бригадира.
Mr Foreman, I'd like to change my vote to not guilty.
Председатель, меняю мнение на не виновен .
The foreman docked me an hour's pay for getting to work late.
За опоздание бригадир уменьшил мою зарплату на стоимость одного рабочего часа.
I got a job for you as a foreman on a framing crew.
Джим, пришло время. Я нашел тебе работу прорабом в бригаде столяров.
Well, the foreman could see he was in over his head, I guess.
Думаю, старший это видел.
At the bottom of birth you were sitting next to the foreman Pritikin.
На дне рождении вы сидели рядом с бригадиром Притыкиным.
And it didn't have much more grandeur than the term foreman or overseer.
Не намного важнее, чем старшина или надзиратель.
As foreman of the plant, the police will come to see me first.
Полиция придет ко мне в первую очередь, как к мастеру завода.
I almost fired that new foreman Ken... for letting them on the place.
Я почти воодушевил нового главу присяжных Кена сдать это место в аренду.
Workshop participants.
Участники семинара.
Skills Workshop
Мастер класс
Workshop outcomes
Результаты семинара
Workshop 4.
Семинар практикум 4.
Workshop on
11 July 2005
First workshop
Первое рабочее совещание
Second workshop
Второе рабочее совещание
KOrganizer workshop
KOrganizer workshop
Workshop equipment
Оборудование мастерских
Mobile workshop
Передвижные автомастерские
Workshop equipment
Авторемонтное оборудование
Workshop equipment
Ремонтное оборудование
Workshop equipment
Оборудование мастерских
Workshop equipment .
c) Оборудование мастерских
Workshop equipment
Оборудование для ремонтной мастерской
Workshop equipment .
с) Авторемонтное оборудование
Workshop equipment
Оборудование для авторемонтной мастерской

 

Related searches : Site Foreman - General Foreman - Shift Foreman - Shop Foreman - Mine Foreman - Electrical Foreman - Jury Foreman - Warehouse Foreman - Plant Foreman - Industrial Foreman - Production Foreman - Assistant Foreman - Master Foreman