Translation of "general hazard warning" to Russian language:
Dictionary English-Russian
General - translation : General hazard warning - translation : Hazard - translation : Warning - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
1.3 Hazard warning signal | 1.3 Сигнал предупреждения об опасности |
Ad item 1.3 Hazard warning signal | По пункту 1.3 Сигнал предупреждения об опасности |
a) Automatic activation of the hazard warning signal and indication of emergency braking | а) Автоматическое включение сигнала предупреждения об опасности и указание аварийного торможения |
This proposal provides conditions for the automated activation of the hazard warning signal. | В этом предложении предусматриваются условия для автоматического включения сигнала предупреждения об опасности. |
general hazard description of various alarm signals information on | ii) описание различных аварийных сигналов |
general hazard description of various alarm signals information on | общая опасность |
When activated automatically, the hazard warning signal shall remain activated until it is manually or automatically deactivated. | Сигнал предупреждения об опасности при его автоматическом задействовании должен оставаться включенным до того момента, пока он не будет отключен ручным образом или автоматически. |
Automatic activation of a hazard warning signal and indication of emergency braking (see TRANS WP.29 GRE 2005 2) | Автоматическое включение сигнала предупреждения об опасности и указание аварийного торможения (см. |
The hazard warning signal shall not activate automatically at the same time as the emergency stop signal is operating. | Сигнал предупреждения об опасности не должен включаться автоматически, когда включен сигнал аварийной остановки. |
the deceleration of the vehicle is less than m s2, the service brake is released, or the hazard warning signal is activated. | значение замедления транспортного средства ниже м с2, |
D. Hazard pay | D. Выплата за работу в опасных условиях |
W. Hazard (Hrsg. | W. Hazard (Hrsg. |
3.10.4 Hazard communication | 3.10.4 Указание на опасность |
(j) Aspiration hazard. | Необходимо также указать, является ли вещество или смесь опасным(ой) для окружающей среды согласно Типовым правилам ООН4, ДОПОГ, МПОГ и ВОПОГ. |
Hazard duty pay | Выплаты за работу в опасных условиях |
(ii) Hazard pay | ii) Выплата за работу в опасных условиях |
B. Hazard pay | В. Выплаты за работу в опасных условиях |
In particular, it is anticipated that the ESS would not remain operating when the hazard warning signal is activated (either automatically or manually). | В частности, предусмотрено, что сигнал аварийной остановки не должен оставаться включенным при задействовании сигнала предупреждения об опасности (ручным образом или автоматически). |
All specific elements relating to particular hazard classes should be used. General elements not linked in particular to a certain hazard class or category should also be used. | Следует использовать все специальные элементы, относящиеся к конкретным классам опасности, а также общие элементы, не связанные, в частности, с теми или иными классами или категориями опасности. |
Pakistan s Moral Hazard Economy | Моральный риск пакистанской экономики |
Harry W. Hazard, editor. | Harry W. Hazard, editor. |
Harry W. Hazard, editor. | В просьбе было отказано. |
(h) Coastal hazard preparedness. | A 60 50 и Corr.1. |
Hazard number (UN number) | номер опасного вещества (номер по списку ООН) |
Hazard statement Unstable Explosive | обозначение опасности Неустойчивое взрывчатое вещество . |
Drop Outside of Hazard | Поместить рядом с опасной зоной |
Hazard USG (Mission appointee) | ЗГС (Миссия) 1 12,0 88,5 54,7 53,4 88,5 54,7 53,4 20,3 10,4 |
It's an occupational hazard. | ќбычный профессиональный риск. |
Nonetheless, chemicals with these effects would be classified as reproductive toxicants with a general hazard statement. . | Тем не менее химические вещества, характеризующиеся такими эффектами, могут классифицироваться в качестве репродуктивных токсикантов под общим обозначением опасности . |
3.10.4.1 General and specific considerations concerning labelling requirements are provided in Hazard Communication Labelling (Chapter 1.4). | 3.10.4.1 Соображения общего и конкретного характера, касающиеся требований, предъявляемых к маркировке, приводится в главе Указание на опасность маркировка (глава 1.4). |
The Member States cannot ignore the Secretary General apos s warning. | Государства члены не могут игнорировать это предупреждение Генерального секретаря. |
The Real Hazard of Globalization | Реальная угроза глобализации |
(vii) Improvement of hazard communication | vii) улучшение связи по вопросам опасностей |
A4.3.2 SECTION 2 Hazard identification | A4.3.2 РАЗДЕЛ 2 Идентификация опасности(ей) |
A4.3.14.3 Transport hazard class(es) | (АНЭ) ? |
A10.2.2 SECTION 2 Hazard identification | РАЗДЕЛ 2 Идентификация опасностей |
A10.2.14.3 Transport hazard class(es) | Класс(ы) груза |
(a) Form of hazard pay. | а) Форма выплат за работу в опасных условиях. |
Switch on the hazard warning lights when approaching traffic congestion Keep sufficient distance from the vehicle in front, even if the traffic is moving slowly or stopped. | соблюдать достаточную дистанцию до впереди идущего транспортного средства, даже в случае медленного движения или остановки. |
This section describes the hazards of the substance or mixture and the appropriate warning information (signal word, hazard statement(s) and precautionary statement(s)) associated with those hazards. | В данном разделе указываются опасности, представляемые веществом или смесью, и соответствующая этим опасностям предупредительная информация (сигнальное слово, обозначение(я) опасности и предупреждение(я). |
This section describes the hazards of the substance or mixture and the appropriate warning information (signal word, hazard statement(s) and precautionary statement(s)) associated with those hazards. | В данном разделе описываются классы опасности вещества или смеси и соответствующая этими опасностям предупредительная информация (сигнальное слово, краткая характеристика опасности(ей) и меры предосторожности). |
Encourages Governments to disseminate and share their expertise and experience in tsunami and other natural disaster mitigation measures, including hazard mapping, early warning systems and appropriate design standards | О создании рабочих и контактных групп и о расписании их работы месте проведения заседаний, а также о совещаниях региональных групп следует четко оповещать как на пленарных заседаниях, так и заседаниях Комитета полного состава. |
(iii) Work on hazard communication issues | iii) работа по вопросам сообщений об опасности |
(b) Hazard data generation and availability | b) сбор и наличие данных об опасных свойствах |
B. Hazard pay . 274 291 68 | В. Выплаты за работу в опасных условиях 274 291 74 |
Related searches : Hazard Warning - General Warning - General Hazard - Hazard Warning Lights - Hazard Warning Label - Hazard Warning Lamp - Hazard Warning System - Warning Beacon - Risk Warning - Warning Lamp - Warning Against - Final Warning