Translation of "generate new revenue" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Generate - translation : Generate new revenue - translation : Revenue - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Generate new key | Создать новую пару ключей |
Well designed, competitive, transparent auctions can generate much more revenue than sweetheart deals. | Хорошо подготовленный, конкурентный и прозрачный аукцион может генерировать гораздо больший доход, чем полюбовная сделка. |
The group s demands include dividing the country into six or eight new regions along broad ethnic lines with powers to generate and spend revenue. | Требования группы включают разделение страны по этническому принципу на шесть или восемь новых регионов и предоставления им права распоряжаться полученными доходами. |
Generate a new project from a template | Создать новый проект из шаблона |
Generate a new project from a template | Процесс завершён |
IS3.40 The ability of the guided tour operations to generate revenue has been hampered for several years. | РП3.40 Возможности обеспечения денежных поступлений за счет проведения экскурсий на протяжении последних нескольких лет были крайне ограниченными. |
The creation of more jobs and more companies, and more profitable companies to generate more tax revenue. | Мы смогли бы создавать больше рабочих мест и больше компаний, делать существующие компании успешнее и таким образом повысить приход налоговых отчислений. |
Between them, these new revenue flows dwarf aid. | Между ними и делятся все поступающие доходы. |
Bad passphrase. Cannot generate a new key pair. | Неверный пароль, пара ключей не создана. |
Some crimes have a dual use they both generate revenue for terrorists and help to facilitate terrorist activities. | Некоторые преступления имеют двоякую цель они позволяют террористам добыть финансовые средства и одновременно облегчают их деятельность. |
With total expenses at 1,453,000, the operation would generate a net revenue of 1,262,200 and be largely self sufficient. | США и в основном будет оставаться рентабельным. |
Imposing higher tariffs for electricity consumption is simply likely to increase levels of non payment rather than generate additional revenue. | Введение более высо ких тарифов за использование электроэнергии, скорее всего, приведет к росту уровня неплатежей, а не к дополнительным доходам. |
Aborted by the user. Cannot generate a new key pair. | Операция прервана пользователем, пара ключей не создана. |
Their idea is to flood the market with legal horn, drive criminals out of business and generate revenue for rhino conservation. | Их идея состоит в том, чтобы наводнить рынок легальными рогами, вытеснить преступников из бизнеса и организовать доход для спасения носорогов. |
gpg process did not finish. Cannot generate a new key pair. | Процесс gpg не завершён, пара ключей не создана. |
By simply blocking all reuse, you'll miss out on new art forms, new audiences, new distribution channels and new revenue streams. | Простой запрет на повторное использование воспрепятствует возможности появления новых художественных форм, новой аудитории, новых каналов распространения и новых потоков денежных средств. |
There are ongoing struggles for the control of municipal and local taxes, public assets, economic and natural resources and the revenue they generate. | Продолжается борьба за контроль над сбором муниципальных и местных налогов, общественным имуществом, экономическими и природными ресурсами и доходами, которые они приносят. |
The email address is not valid. Cannot generate a new key pair. | Указан неправильный адрес электронной почты, пара ключей не создана. |
To cope with climate change, we need new ways to generate power. | Чтобы справиться с изменениями климата нам нужны новые методы добычи энергии. |
This can be a very attractive feature for both government and trade, and is especially important when the system is required to generate revenue. | Это может представлять большой интерес для государственных органов и торговых предприятий, и особенно важно в тех случаях, когда система предусматривает необходимость генерирования дохода. |
Generate | Создать |
Generate | Включены следующие опции |
Generate | Генерировать |
Generate | Создать |
The name is not accepted by gpg. Cannot generate a new key pair. | Указано неправильное имя, пара ключей не создана. |
This year s record harvest of 6,100 tons of opium will generate more than 3 billion in illicit revenue equivalent to almost half of Afghanistan s GDP. | Рекордный урожай этого года 6100 тонн опиума принесет более 3 миллиардов незаконных доходов что равняется почти половине ВВП Афганистана. |
It also contributed to shifting taxation from international trade to taxation of domestic transactions and restructuring personal and corporate income taxes to generate higher revenue. | акцента с налогообложения международной торговли на налогообложение внутренних операций и изменению структуры личных и корпоративных подоходных налогов для получения более высоких доходов. |
EAGGF Guarantee,EAGGF Guarantee, revenue,revenue, externalexternal cooperationcooperation expenditureexpenditure | Палата аудиторов обратггла внимание на специфические случаи, когда, как оказалось, осуществлялась доставка продуктов питания, о которых не просили и в которых не нуждались. |
Revenue estimates | Смета поступлений |
Tax revenue | Налоговые поступления |
The new breed of emerging market multinational is diversifying its revenue around the world. | Мультинациональные корпорации нового поколения, базирующиеся в развивающихся странах, диверсифицирует свои доходы по всему миру. |
The new peace process would facilitate the work of UNCTAD in this field and generate new demands upon it. | Начавшийся мирный процесс облегчит работу ЮНКТАД в этой области, одновременно предъявляя к ней новые требования. |
The joint interim administration will inherit the structural weakness of the State of Cambodia party and must begin immediately to improve its capacity to generate revenue. | Совместная временная администрация унаследует структурные проблемы стороны Государства Камбоджа и должна немедленно приступить к расширению своих возможностей производить доход. |
Free trade in textiles could generate income gains in developing countries of 24 billion a year, export revenue gains of 40 billion and 27 million jobs. | США в год, рост их экспортных поступлений на 40 млрд. долл. США и создание 27 миллионов рабочих мест. |
A key component of these projects is to support the re establishment of installations, which will help to generate much needed revenue in the near future. | Одним из основных компонентов этих проектов является оказание содействия в восстановлении объектов, которые уже в ближайшем будущем позволили бы получать столь необходимую прибыль. |
Other types of mutations can even generate entirely new genes from previously noncoding DNA. | Другие типы мутаций могут создать новые гены из некодирующей ДНК. |
Goal 3 strategic partnerships generate new and expanded constituencies and learning for gender equality | Цель 3 появление благодаря стратегическому партнерству новых и более широких сфер охвата и знаний в области обеспечения гендерного равенства |
Yet the involvement of the private sector would generate new financial and technical resources. | Между тем участие частного сектора могло бы содействовать мобилизации новых финансовых и технических ресурсов. |
Generate Title | Вставить заголовок |
Generate Reports... | Создать отчет |
Generate Stub | Сборка пакета |
Generate List | Предыдущие соответствия |
Generate Index... | Создать индекс... |
Generate Signature... | Создать подпись... |
Generate Report | Расчёт |
Related searches : Generate Revenue - Generate Revenue Streams - Generate Revenue From - Generate Additional Revenue - Generate More Revenue - Generate Sales Revenue - Generate Incremental Revenue - Generate New Sales - Generate New Knowledge - Generate New Opportunities - Generate New Jobs - Generate New Business - Generate New Ideas