Translation of "gentle soul" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
That's good. Picking flowers indicates a gentle soul. | Кто любит цветы , у того доброе сердце. |
I think of the gentle soul that Cabu and I weep CharlieHebdo | Я думаю о милом человеке, каким был Кабю, и плачу. CharlieHebdo |
A humble soul, he is, with a heart as gentle as a lamb. | Скромный малый, с душой ягненка. |
Gentle there. Gentle, gentle now, don't hurt her. | Осторожнее, ей же больно. |
Once upon a time there was a school teacher of song a kind and gentle soul was he. | font color e1e1e1 Жил да был учитель font color e1e1e1 школьный пения font color e1e1e1 Добрую и благородную душу он имел. |
Once upon a time there was a school teacher of song a kind and gentle soul was he. | font color e1e1e1 Жил да был учитель font color e1e1e1 школьный пения font color e1e1e1 Добрую и благородную душу он имел. |
gentle piano music | Дуальность не ошибка |
O gentle Romeo, | О нежных Romeo, |
Please be gentle... | Пожалуйста, будьте осторож... |
Sweet, gentle Hilda. | Милая, нежная Хильда. |
Farewell, gentle friends. | Прощайте же, кузен, друзья, прощайте. |
She's gentle and patient. | Она деликатна и терпелива. |
his life was gentle, | В жизни он был мягким человеком, |
Gentle as a kitty? | Ласковый, как котенок? |
He was so gentle. | Он был таким ласковым. |
She is gentle to animals. | Она ласкова к зверям. |
She is gentle to animals. | Она ласкова со зверями. |
Isn't he a gentle person? | Разве он не добрый человек? |
That dog is very gentle. | Эта собака очень послушная. |
Gentle into the Night, ... a.k.a. | Paris B. Giovanangeli, 2005. |
Abraham was gentle, kind, penitent. | поистине, Ибрахим однозначно, сдержанный не торопит с наказанием , смиренный (перед Аллахом), кающийся! |
Abraham was gentle, kind, penitent. | поистине, Ибрахим кроток, сокрушен, обращен! |
Abraham was gentle, kind, penitent. | Воистину, Ибрахим (Авраам) был выдержанным, смиренным и кающимся. |
Abraham was gentle, kind, penitent. | Он, каясь перед Аллахом, творит добрые деяния, чтобы Аллах был доволен им. Милосердие и жалость к людям побудили Ибрахима спорить с ангелами, надеясь, что Аллах не накажет народ Лута, и, желая, чтобы люди из народа Лута покаялись Аллаху и вернулись к Нему. |
Abraham was gentle, kind, penitent. | ибо Ибрахим кроткий, отзывчивый, сожалеющий. |
Abraham was gentle, kind, penitent. | Ведь Ибрахим, поистине, был кроток И сострадателен (к людским заботам), (К Аллаху всей душою) обращен. |
Abraham was gentle, kind, penitent. | потому что Авраам был кроток, сострадателен, жалостлив. |
Hyorin like shaving, gentle styling. | Хёрин побрейтесь, смените стиль на более мягкий |
I HOPE THEY'LL BE GENTLE. | Надеюсь, они сделают это аккуратно. |
She's a good, gentle girl. | Она добрая, нежная девочка. |
With gentle people, that is. | Он ведь вежив с веживыми людьми. |
I thank you, gentle Uncle. | Спасибо, дядя. |
You're both rather gentle creatures. | Вы оба довольно нежные создания. |
Gentle Giant was the first album of British progressive rock band Gentle Giant, released in 1970. | Gentle Giant дебютный альбом британской рок группы Gentle Giant, выпущенный в 1970 году лейблом Vertigo Records. |
The moon cast a gentle light. | Луна светила мягким светом. |
Tom is a very gentle person. | Том очень мягкий человек. |
The nurse has very gentle hands. | У медсестры очень нежные руки. |
Tom gave Mary a gentle push. | Том мягко толкнул Мэри. |
I am a Scorpio, but gentle. | Я Скорпион, но нежный. |
Your Lord is Gentle and Merciful. | Поистине же, Господь твой однозначно, сострадательный (и) милосердный (так как не спешит с наказанием)! |
Your Lord is Gentle and Merciful. | Поистине, твой Господь кроткий, милостивый! |
Your Lord is Gentle and Merciful. | Воистину, твой Господь Сострадательный, Милосердный. |
Your Lord is Gentle and Merciful. | Не оставайтесь, о многобожники, в своём заблуждении и не ослепляйтесь тем, что наказание Аллаха задержалось. Аллах по Своей всеобъемлющей кротости и милосердию отложил вам наказание в ближайшей жизни, чтобы вы опомнились, размышляли и поняли истину. |
Your Lord is Gentle and Merciful. | Воистину, твой Господь сострадательный, милосердный. |
Your Lord is Gentle and Merciful. | Ведь твой Господь, поистине, и благ, и милосерд! |
Related searches : Soul To Soul - Soul Reaper - Soul Searching - Old Soul - Soul Kiss - Soul-searching - Departed Soul - Artistic Soul - Twin Soul - Soul Sacrifice - Immortal Soul - Faithful Soul