Translation of "gentleman club" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Club - translation : Gentleman - translation : Gentleman club - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No British gentleman, having done so... would have the effrontery to set foot in this club. | ћашинное отделение. емл ! |
The Derby Philosophical Society was a club for gentleman in Derby founded in 1783 by Erasmus Darwin. | Философское общество Дерби () джентельменский клуб в Дерби, основанный в 1783 году Эразмом Дарвином. |
I am a gentleman, my gentleman! | Я галантный мужчина, товарищ мой! |
Gentleman? | Джентльмена? |
A gentleman. | С мужчиной. |
A gentleman! | Джентельмен! |
A gentleman? | Какой еще? |
A gentleman. | Поджентльменски. |
He's a gentleman. | Он джентльмен. |
You're a gentleman. | Ты джентльмен. |
You're a gentleman. | Вы джентльмен. |
Shake speare gentleman . | Shake speare gentleman . |
He's no gentleman. | Он не джентльмен. |
As a gentleman? | Джентльмена? |
Emily, this gentleman... | Этот джентельмен... |
You're a gentleman. | Вы настоящие джентельмены. Спасибо. |
For this gentleman. | Этому джентльмену. |
Gentleman friend, sir. | С одним другом, сэр. |
No, my gentleman. | Нет, мои хозяин и повепитепь. |
Wouldn't a gentleman? | Не так ли? |
The little gentleman. | Маленький господин. |
A distinguished gentleman? | Крупная? |
By that gentleman. | Изза того господина. |
He's a gentleman. | Один синьор. |
I'm a gentleman. | Я джентльмен. |
Gentleman courage will! | Смелее, впреред! |
Mister gentleman Yoshooka. | Господин Йосиока... |
Who is that gentleman? | Кто этот господин? |
I know the gentleman. | Я знаю этого господина. |
I know the gentleman. | Я знаю господина. |
He is a gentleman. | Он джентльмен. |
He is no gentleman. | Он не джентльмен. |
He's a real gentleman. | Он настоящий джентльмен. |
You're a true gentleman. | Ты настоящий джентльмен. |
You're a true gentleman. | Вы настоящий джентльмен. |
Tom was a gentleman. | Том был джентльменом. |
Tom is a gentleman. | Том джентльмен. |
Tom isn't a gentleman. | Том не джентльмен. |
What is yond gentleman? | Что такое yond джентльмена? |
There's a gentleman here. | Пришёл какой то господин. |
There's a gentleman here. | Синьор приехал. |
And the good gentleman? | А господин? |
Please remove this gentleman. | Прошу, уберите этого господина. |
Sold to this gentleman... | Продано этому джентльмену... 600. |
I'm a gentleman now. | Я теперь джентльмен. |
Related searches : Gentleman Agreement - Fine Gentleman - Gentleman Caller - Gentleman Farmer - Distinguished Gentleman - Gentleman Driver - Gentleman's Gentleman - Ever The Gentleman - Ladys And Gentleman - Gentleman-at-arms - Be A Gentleman - Swinger Club