Translation of "ladys and gentleman" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I am a gentleman, my gentleman!
Я галантный мужчина, товарищ мой!
Gentleman?
Джентльмена?
And the good gentleman?
А господин?
And this gentleman is first.
Кроме того этот сеньор, первый.
And you ain't no gentleman.
Ты не джентльмен.
A gentleman.
С мужчиной.
A gentleman!
Джентельмен!
A gentleman?
Какой еще?
A gentleman.
Поджентльменски.
Ladies and Gentleman, President Bill Cl
Дамы и Господа, Президент Бил Клин...
Lodge, and a gentleman sprang out.
Лодж, и джентльмен выскочил.
And that's my idea of gentleman.
Вот каким я вижу джентльмена.
Yes. And a fine gentleman too.
Чудесный джентльмен.
And where does this gentleman live?
И где этот джентльмен живёт?
A valiant and most expert gentleman.
Он храбрый и весьма опытный дворянин.
And Mr. Mundson wasn't a gentleman?
Ясно. Но мистер Мандсон не был джентльменом?
He's a gentleman.
Он джентльмен.
You're a gentleman.
Ты джентльмен.
You're a gentleman.
Вы джентльмен.
Shake speare gentleman .
Shake speare gentleman .
He's no gentleman.
Он не джентльмен.
As a gentleman?
Джентльмена?
Emily, this gentleman...
Этот джентельмен...
You're a gentleman.
Вы настоящие джентельмены. Спасибо.
For this gentleman.
Этому джентльмену.
Gentleman friend, sir.
С одним другом, сэр.
No, my gentleman.
Нет, мои хозяин и повепитепь.
Wouldn't a gentleman?
Не так ли?
The little gentleman.
Маленький господин.
A distinguished gentleman?
Крупная?
By that gentleman.
Изза того господина.
He's a gentleman.
Один синьор.
I'm a gentleman.
Я джентльмен.
Gentleman courage will!
Смелее, впреред!
Mister gentleman Yoshooka.
Господин Йосиока...
Your brother and another gentleman have come!'
Приехали братец и еще какой то барин.
Sir, you're a baritone and a gentleman.
Сэр, вы баритон и джентльмен.
He's no gentleman and he's no baritone.
Он не джентльмен и не баритон.
The gentleman with the briefcase and cane.
Джентльмен с портфелем и тростью.
She's gone and found herself another gentleman.
У неё другой ухажёр.
AUDIENCE APPLAUSE Good evening, ladies and gentleman...
Добрый вечер, леди и джентльмены..
Is that gentleman handsome and worth consideration?
Скажи, этот гн красив? Он заслуживает внимания?
Who is that gentleman?
Кто этот господин?
I know the gentleman.
Я знаю этого господина.
I know the gentleman.
Я знаю господина.

 

Related searches : Ladys Night - Gentleman Agreement - Fine Gentleman - Gentleman Caller - Gentleman Farmer - Distinguished Gentleman - Gentleman Driver - Gentleman's Gentleman - Gentleman Club - Ever The Gentleman - Gentleman-at-arms - Be A Gentleman - And And And