Translation of "gently and softly" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Gently... gently... gently.
Я знаю. Не волноваться... Не волноваться...
GENTLY, SERGEANT, GENTLY.
Бережнее, сержант, бережнее.
Gently... Gently, dear boy.
Полегче, мой дорогой.
Softly
тихо
Softly
тихо
Everything's all right ... Gently , gently ...
Эльдар Да.
Speak softly.
Говори тихо.
woman softly
женщина
(Softly) Howard...
Говард...
very softly...
Выбираться из кроватки...
Gently...
Осторожно.
Gently...
Осторожно. Осторожно.
Gently,
Подождите...
and so softly
с нежностью
And we should tread softly.
И я молю вас всех ступать помягче.
Softly and silently, vanish away.
Согласиться без разговоров.
And those moving gently.
и (суднами) плывущими (по воде) с легкостью,
And those moving gently.
и текущими с легкостью,
And those moving gently.
Клянусь плывущими легко! Речь идет о звездах, которые украшают своим сиянием небосвод, помогают людям во мраке ночи найти путь на суше и на море и заставляют людей задуматься над могуществом Творца.
And those moving gently.
Клянусь плывущими легко!
And those moving gently.
и (кораблями) идущими легко по воде,
And those moving gently.
плавно плывущими кораблями,
And those moving gently.
И теми, что плывут покойно и легко,
And those moving gently.
Бегущими с легкостью,
Take it gently, in stages. Gently, in stages.
Нужно это делать аккуратно, постепенно.
Tom whistled softly.
Том тихо свистнул.
Tom whistled softly.
Том присвистнул.
Tom cried softly.
Том тихо плакал.
Slowly... gently...
Медленно... осторожно...
Pull gently.
Подтягивайте аккуратно.
Very gently.
Осторожно.
Blot gently.
Промокни моим платком.
Gently now.
Осторожне.
And those who remove gently.
(и) клянусь (ангелами) извлекающими (души верующих) нежно,
And those who remove gently.
извлекающими стремительно,
And those who remove gently.
Клянусь извлекающими души верующих нежно!
And those who remove gently.
и ангелами, которых Я одарил способностью извлекать вещи мягко и нежно,
And those who remove gently.
Клянусь ангелами, извлекающими души верующих с жалостью.
And those who remove gently.
И тех, кто с мягкостью из праведных их извлекает,
And those who remove gently.
Вынимающими кротко
and gently take it away
(и) клянусь (ангелами) извлекающими (души верующих) нежно,
and gently take it away
извлекающими стремительно,
and gently take it away
Клянусь извлекающими души верующих нежно!
and gently take it away
и ангелами, которых Я одарил способностью извлекать вещи мягко и нежно,
and gently take it away
Клянусь ангелами, извлекающими души верующих с жалостью.

 

Related searches : Softly Spoken - Speak Softly - Softly Lit - Tread Softly - Said Softly - Tread-softly - Laugh Softly - Very Softly - Glow Softly - Softly Padded - Softly Rounded - Breathe Softly