Translation of "softly spoken" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Softly - translation : Softly spoken - translation : Spoken - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Softly | тихо |
Softly | тихо |
Speak softly. | Говори тихо. |
woman softly | женщина |
(Softly) Howard... | Говард... |
very softly... | Выбираться из кроватки... |
Tom whistled softly. | Том тихо свистнул. |
Tom whistled softly. | Том присвистнул. |
Tom cried softly. | Том тихо плакал. |
The dog barked softly. | Собака негромко лаяла. |
He softly touched her. | Он мягко дотронулся до неё. |
You want to softly? | Вы хотите, чтобы тихо? |
Softly in our ear | Полиция отвечает на призыв |
Ford, he called softly. | Форд , тихо позвал он. |
The cricket is chirring softly. | Потихоньку стрекочет сверчок. |
So do it more softly | Поэтому делай это потише |
Has a softly, a little. | Имеет мягко, немного. |
and so softly | с нежностью |
So do it more softly | Поэтому делай это помягче |
softly I love you too. | Я люблю тебя. мужчина |
And we should tread softly. | И я молю вас всех ступать помягче. |
Softly and silently, vanish away. | Согласиться без разговоров. |
A band was softly playing | Мягко играет оркестр |
But you will land softly. | Но вы не разобьётесь. |
They were softly killing us socially. | Они медленно убивали нас в социальном плане. |
It rains softly on the city. | На город проливается лёгкий дождь. |
It rains softly on the city. | В городе идёт лёгкий дождь. |
What shall I say? he hath both spoken unto me, and himself hath done it I shall go softly all my years in the bitterness of my soul. | Что скажу я? Он сказал мне, Он и сделал. Тихо буду проводить все годы жизни моей, помня горесть души моей. |
Softly, softly don't thee snap and snarl, friend, said Phineas, as Tom winced and pushed his hand away. | Мягко, тихо, не тебе оснастки и рычание, друг , сказал Финеас, как Том вздрогнул и оттолкнула его руку. |
Tom kissed Mary softly on the lips. | Том нежно поцеловал Мэри в губы. |
Don't call me that, she said softly. | Не называй меня так , мягко попросила она. |
He kissed me softly on the lips. | Он нежно поцеловал меня в губы. |
When he softly prayed to his Lord. | Вот воззвал обратился с мольбой он Закарийя к Господу своему зовом тайным мольбой про себя, а не вслух, чтобы мольба была более совершенной . |
When he softly prayed to his Lord. | Вот воззвал он к Господу своему зовом тайным. |
When he softly prayed to his Lord. | Вот он воззвал к своему Господу втайне |
When he softly prayed to his Lord. | Вот он воззвал к своему Господу в тайне |
When he softly prayed to his Lord. | Когда он обратился к Аллаху и воззвал к Нему тайным зовом, |
When he softly prayed to his Lord. | когда он воззвал к своему Господу тайно, |
When he softly prayed to his Lord. | Он тайным зовом к Господу воззвал |
When he softly prayed to his Lord. | Вот, он воззвал ко Господу своему тайным воззванием |
What a day Softly on the breezes | Что за день! Мягко дует ветерок. |
And then my tune is softly played | И вдруг тихо играет мелодия |
If you leave close the door softly. | Будете выходить, не хлопайте дверями! |
'I am pregnant,' she said softly and slowly. | Я беременна, сказала она тихо и медленно. |
Mary crept softly across the room to look. | Мэри тихонько прокрался через комнату, чтобы смотреть. |
Related searches : Speak Softly - Softly Lit - Tread Softly - Said Softly - Tread-softly - Laugh Softly - Very Softly - Glow Softly - Softly Padded - Softly Rounded - Breathe Softly - Killing Me Softly