Translation of "german government bonds" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Bonds - translation : German - translation : German government bonds - translation : Government - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Your government bonds, your savings bonds, your liberty bonds. | Ваши правительственные облигации, ваши сбережения, ваше восприятие свободы. |
The government bonds. | Правительственные облигации. |
Sally bought some government bonds. | Салли купила государственные облигации. |
Germany needs both China s markets and the funds that its government can deploy to purchase German and European bonds. | Германии нужны и китайские рынки, и средства, которые может использовать правительство Китая для приобретения немецких облигаций и облигаций ЕС. |
Italian savers, for example, still hold a significant volume of foreign assets (including German bonds), and foreign investors still hold a sizeable share of Italian government bonds. But interest rates on longer term Italian government bonds (and Italian private sector borrowing costs) are about 250 basis points higher than those on the German equivalents (this is the risk premium). | Итальянские вкладчики, к примеру, до сих пор держат значительный объем иностранных активов (включая немецкие облигации), а иностранные инвесторы держат значительную долю облигаций итальянского правительства. |
Ten year government bonds in Greece and Ireland, for example, now pay nearly a full percentage point above the rate on comparable German bonds, and Italy s rate is almost as high. | Десятилетние правительственные облигации Греции и Ирландии, например, сегодня платят практически на целый процентный пункт больше нормы сопоставимых немецких облигаций, а итальянские ставки находятся практически на том же высоком уровне. |
b Yield on long term government bonds. | b Процентный доход по долгосрочным государственным облигациям. |
Expensive government bonds will shift demand to mortgage or corporate bonds, pushing up their prices. | Дорогие правительственные облигации приведут к смещению спроса на ипотеку и корпоративные облигации, что приведет к росту цен и на них. |
Bonds are simply promises to pay or government IOUs. | С точки зрения правительства, облигации это просто платежные обязательства. |
The German government mustn't help them. | Правительство Германии не должно им помогать. |
The German government mustn't help them. | Немецкое правительство не должно им помогать. |
The Bank of England is buying UK government bonds ( gilts ). | Банк Англии приобретает государственные облигации Великобритании (первоклассные ценные бумаги). |
Governments usually borrow by issuing securities, government bonds and bills. | Государство обычно получает деньги путем выпуска ценных бумаг, государственных облигаций и векселей. |
The current differences in the interest rates of euro zone government bonds show that the financial markets regard a break up as a real possibility. Ten year government bonds in Greece and Ireland, for example, now pay nearly a full percentage point above the rate on comparable German bonds, and Italy s rate is almost as high. | Десятилетние правительственные облигации Греции и Ирландии, например, сегодня платят практически на целый процентный пункт больше нормы сопоставимых немецких облигаций, а итальянские ставки находятся практически на том же высоком уровне. |
Commercial banks loaded with weaker countries government bonds became potentially insolvent. | Коммерческие банки, владеющие государственными облигациями слабых стран, стали потенциально неплатежеспособными. |
How much money do you plan to invest in government bonds? | Какую сумму вы собираетесь вложить в облигации государственного займа? |
But Sally bought 40,000 worth of government bonds in her name. | Но Салли купила на 40 000 государственных облигаций на свое имя. |
In the US, the interest rate on government bonds now rises from 1.80 at five years to 2.86 for 10 year bonds and 3.70 for 30 year bonds. | Сегодня в США процентные ставки по правительственным облигациям повышаются от 1,80 на пятилетние облигации до 2,86 на десятилетние облигации и 3,70 на тридцатилетние облигации. |
With the government assuming credit risk, mortgages become as safe as government bonds of comparable maturity. | Если правительство признает кредитные иски, закладные становятся такими же безопасными, как правительственные облигации соответствующего срока обращения. |
Meanwhile, foreigners still hold Italian government bonds worth about 30 of GDP. | Тем временем, иностранцы продолжают держать облигации итальянского правительства общей стоимостью примерно 30 от ВВП. |
Nevertheless, the market for Japanese Government Bonds (JGBs) has so far remained stable. | Несмотря на это рынок для государственных облигаций Японии (ГОЯ) до сир пор остается стабильным. |
Holders of European government bonds believed that they knew what they had bought. | Держатели европейских гособлигаций полагали, что они знали, что они купили. |
My landlady thought I ought to sell the stock and buy government bonds. | Моя домовладелица считает, что я должна продать акции и купить гос. облигации. |
Investors would be able to buy Guatemala s coffee bonds, Côte d Ivoire s cocoa bonds, Liberia s rubber bonds, Mali s cotton bonds, and Ghana s gold bonds. | Инвесторы смогут покупать кофейные акции Гватемалы, какаовые облигации Кот д Ивуара, каучуковые облигации Либерии, хлопковые облигации Мали и золотые облигации Ганы. |
Government Commission on the German Corporate Governance Code (2005). | Government Commission on the German Corporate Governance Code (2005). |
When the euro was introduced, regulators allowed banks to buy unlimited amounts of government bonds without setting aside any equity capital, and the ECB discounted all eurozone government bonds on equal terms. | Когда был введен евро, регуляторы позволили банкам покупать неограниченное количество государственных облигаций, не откладывая собственный капитал, а ЕЦБ предоставлял скидку на все государственные облигации еврозоны на равных условиях. |
The spread of the rate between 10 year German and Spanish bonds has reached a new historically high level. | Спред между процентными ставками по 10 летним долговым обязательствам Германии и Испании достиг нового исторического максимума. |
The substantial surge in the interest rate on Greek bonds relative to German bonds in the past few weeks shows that the market now regards such a default as increasingly likely. | Значительный рост процентных ставок по греческим облигациям по сравнению с немецкими облигациями в течение нескольких последних недель говорит о том, что сейчас рынок считает, что вероятность дефолта сильно возросла. |
Why, Confederate bonds, of course. Confederate bonds. | Облигации конфедератов. |
Bonds | Связи |
Bonds? | Облигации? |
Bonds. | Облигации. |
Relative to German bonds, the spreads in February of secondary market yields of government bonds with maturities of close to ten years were 141 basis points for Italy, 257 for Greece, and 252 for Ireland, compared to just 32, 84, and 25 basis points, respectively, in 2000. | По отношению к немецким облигациям в феврале разница в прибыли по государственным облигациям вторичного рынка со сроком погашения, близким к десяти годам, составила 141 пункт для Италии, 257 для Греции и 252 для Ирландии по сравнению с 32, 84 и 25 пунктами соответственно в 2000 году. |
But this is because government bonds are purchased mostly by domestic organizations and households. | Но это только потому, что правительственные облигации покупаются, в основном, организациями и семьями внутри страны. |
The proceeds were then invested in Greek government bonds and loans to Greek companies. | Затем эти средства были вложены в греческие государственные облигации и займы греческим компаниям. |
Soon, everyone was selling their Consols their British government bonds and prices dropped sharply. | Вскоре все продавали облигации английского правительства. |
There was also government money invested in the project, with the Dutch government providing 50 of Fokker's stake and the West German government having 60 of the 35 German stake. | Правительственное финансирование распределялось следующим образом правительство Нидерландов владело 50 от доли компании Fokker, а правительство ФРГ 60 от общих 35 вклада Германии в проект. |
But German, French, Spanish, and even Greek bonds all carried roughly the same interest rate, so they were deemed equivalent. | Но немецкие, французские, испанские и даже греческие облигации все они имеют примерно ту же процентную ставку и, таким образом, считаются эквивалентными. |
These bonds are referred to as callable bonds. | Дисконтные облигации продаются по цене ниже номинала. |
With the government assuming credit risk, mortgages become as safe as government bonds of comparable maturity. Hence, the Fed s intervention in the housing market is really an intervention in the government bond market the purported switch from buying mortgages to buying government bonds is of little significance. | Если правительство признает кредитные иски, закладные становятся такими же безопасными, как правительственные облигации соответствующего срока обращения. |
Ambassador, Special Coordinator of the German Government for Human Resources Management Issues and German Personnel in International Organizations | Посол, Специальный координатор правительства Германии по вопросам управления людскими ресурсами и германского персонала в международных организациях |
Massive purchases of government bonds by the ECB would be the worst type of bailout. | Крупномасштабное приобретение ЕЦБ государственных ценных бумаг может оказаться наихудшим видом срочной финансовой помощи. |
With credit markets impaired, the Fed could buy more government bonds or private sector debt. | С ухудшением состояния кредитных рынков ФРС могла бы купить больше правительственных облигаций или долгов частного сектора. |
Performance bonds | Администрация согласилась с рекомендацией Комиссии регулярно проводить оценки финансовой устойчивости всех крупных поставщиков, с которыми заключены многолетние контракты, с тем чтобы избежать финансовых потерь или снижения эффективности оперативной деятельности. |
Single bonds | Одинарные связи |
Related searches : Government Bonds - German Bonds - German Government - Us Government Bonds - Euro Government Bonds - Domestic Government Bonds - Uk Government Bonds - Non-government Bonds - National Government Bonds - Japanese Government Bonds - Core Government Bonds - Government-related Bonds - Local Government Bonds - Central Government Bonds