Translation of "uk government bonds" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Bonds - translation : Government - translation : Uk government bonds - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Bank of England is buying UK government bonds ( gilts ). | Банк Англии приобретает государственные облигации Великобритании (первоклассные ценные бумаги). |
Your government bonds, your savings bonds, your liberty bonds. | Ваши правительственные облигации, ваши сбережения, ваше восприятие свободы. |
The government bonds. | Правительственные облигации. |
Sally bought some government bonds. | Салли купила государственные облигации. |
The Bank of England is buying UK government bonds ( gilts ). The European Central Bank, reflecting a strong inflation concern, has responded more slowly. | А вот Европейский центральный банк на высокую инфляцию отреагировал не так быстро. |
b Yield on long term government bonds. | b Процентный доход по долгосрочным государственным облигациям. |
Expensive government bonds will shift demand to mortgage or corporate bonds, pushing up their prices. | Дорогие правительственные облигации приведут к смещению спроса на ипотеку и корпоративные облигации, что приведет к росту цен и на них. |
Chris Shaw, Government Actuary Department, UK | Крис Шоу, Департамент страховой статистики Соединенного Королевства |
Bonds are simply promises to pay or government IOUs. | С точки зрения правительства, облигации это просто платежные обязательства. |
In both the US and the UK, it reduced the real expected return on long term government bonds, which in turn nurtured a recovery in the stock market. | Как в США, так и в Великобритании это привело к сокращению реальной ожидаемой доходности по долгосрочным государственным облигациям, которые, в свою очередь, поддержали восстановление на фондовом рынке. |
Governments usually borrow by issuing securities, government bonds and bills. | Государство обычно получает деньги путем выпуска ценных бумаг, государственных облигаций и векселей. |
Commercial banks loaded with weaker countries government bonds became potentially insolvent. | Коммерческие банки, владеющие государственными облигациями слабых стран, стали потенциально неплатежеспособными. |
How much money do you plan to invest in government bonds? | Какую сумму вы собираетесь вложить в облигации государственного займа? |
But Sally bought 40,000 worth of government bonds in her name. | Но Салли купила на 40 000 государственных облигаций на свое имя. |
In the US, the interest rate on government bonds now rises from 1.80 at five years to 2.86 for 10 year bonds and 3.70 for 30 year bonds. | Сегодня в США процентные ставки по правительственным облигациям повышаются от 1,80 на пятилетние облигации до 2,86 на десятилетние облигации и 3,70 на тридцатилетние облигации. |
With the government assuming credit risk, mortgages become as safe as government bonds of comparable maturity. | Если правительство признает кредитные иски, закладные становятся такими же безопасными, как правительственные облигации соответствующего срока обращения. |
Meanwhile, foreigners still hold Italian government bonds worth about 30 of GDP. | Тем временем, иностранцы продолжают держать облигации итальянского правительства общей стоимостью примерно 30 от ВВП. |
Will the UK government force them to leave the country? | Заставит ли их правительство Великобритании покинуть страну? |
Nevertheless, the market for Japanese Government Bonds (JGBs) has so far remained stable. | Несмотря на это рынок для государственных облигаций Японии (ГОЯ) до сир пор остается стабильным. |
Holders of European government bonds believed that they knew what they had bought. | Держатели европейских гособлигаций полагали, что они знали, что они купили. |
My landlady thought I ought to sell the stock and buy government bonds. | Моя домовладелица считает, что я должна продать акции и купить гос. облигации. |
Investors would be able to buy Guatemala s coffee bonds, Côte d Ivoire s cocoa bonds, Liberia s rubber bonds, Mali s cotton bonds, and Ghana s gold bonds. | Инвесторы смогут покупать кофейные акции Гватемалы, какаовые облигации Кот д Ивуара, каучуковые облигации Либерии, хлопковые облигации Мали и золотые облигации Ганы. |
I wouldn't quite call the government of the UK a dictatorship. | Я бы не вполне назвать правительство Великобритании диктатура. |
When the euro was introduced, regulators allowed banks to buy unlimited amounts of government bonds without setting aside any equity capital, and the ECB discounted all eurozone government bonds on equal terms. | Когда был введен евро, регуляторы позволили банкам покупать неограниченное количество государственных облигаций, не откладывая собственный капитал, а ЕЦБ предоставлял скидку на все государственные облигации еврозоны на равных условиях. |
In the US and the UK, yields on intermediate term (5 year) inflation indexed bonds are already actually negative this year. | В США и Великобритании доходность по среднесрочным (5 лет) облигациям, индексируемым на инфляцию, уже отрицательная в этом году. |
The yield in the UK was 3.86 , while inflation was 3 , and Japanese bonds yielded 0.44 , compared with inflation of 0.1 . | Проценты в Великобритании составили 3,86 , в то время как инфляция была 3 , а японские облигации принесли 0,44 по сравнению с инфляцией 0,1 . |
BNP Paribas hoped to place the bonds with UK pension funds, but so far the issue has not been fully subscribed. | BNP Paribas надеялся разместить облигации среди британских пенсионных фондов, однако пока что не удалось обеспечить подписку на весь выпуск. |
Why, Confederate bonds, of course. Confederate bonds. | Облигации конфедератов. |
Bonds | Связи |
Bonds? | Облигации? |
Bonds. | Облигации. |
But this is because government bonds are purchased mostly by domestic organizations and households. | Но это только потому, что правительственные облигации покупаются, в основном, организациями и семьями внутри страны. |
The proceeds were then invested in Greek government bonds and loans to Greek companies. | Затем эти средства были вложены в греческие государственные облигации и займы греческим компаниям. |
Soon, everyone was selling their Consols their British government bonds and prices dropped sharply. | Вскоре все продавали облигации английского правительства. |
France maintains that these refugees want to reach the UK, whilst the UK government neither wants to fully open its doors. | Франция считает, что беженцы стремятся попасть в Великобританию, в то время как британское правительство тоже не хочет открыть свои двери. |
These bonds are referred to as callable bonds. | Дисконтные облигации продаются по цене ниже номинала. |
With the government assuming credit risk, mortgages become as safe as government bonds of comparable maturity. Hence, the Fed s intervention in the housing market is really an intervention in the government bond market the purported switch from buying mortgages to buying government bonds is of little significance. | Если правительство признает кредитные иски, закладные становятся такими же безопасными, как правительственные облигации соответствующего срока обращения. |
Massive purchases of government bonds by the ECB would be the worst type of bailout. | Крупномасштабное приобретение ЕЦБ государственных ценных бумаг может оказаться наихудшим видом срочной финансовой помощи. |
With credit markets impaired, the Fed could buy more government bonds or private sector debt. | С ухудшением состояния кредитных рынков ФРС могла бы купить больше правительственных облигаций или долгов частного сектора. |
Performance bonds | Администрация согласилась с рекомендацией Комиссии регулярно проводить оценки финансовой устойчивости всех крупных поставщиков, с которыми заключены многолетние контракты, с тем чтобы избежать финансовых потерь или снижения эффективности оперативной деятельности. |
Single bonds | Одинарные связи |
Bonds, sir? | Облигации, сэр? |
What bonds? | Какие облигации? |
This bill makes American Samoa bonds more attractive to investors and will save the Government of American Samoa interest costs on municipal bonds it may issue.16 | Благодаря этому законопроекту облигации Американского Самоа станут более привлекательными для инвесторов и правительство Американского Самоа сэкономит на затратах на выплату процентов по муниципальным облигациям, которые оно может выпустить16. |
Quantitative easing works by increasing the value of wealth. In both the US and the UK, it reduced the real expected return on long term government bonds, which in turn nurtured a recovery in the stock market. | Как в США, так и в Великобритании это привело к сокращению реальной ожидаемой доходности по долгосрочным государственным облигациям, которые, в свою очередь, поддержали восстановление на фондовом рынке. |
Related searches : Uk Government - Government Bonds - Us Government Bonds - Euro Government Bonds - Domestic Government Bonds - Non-government Bonds - National Government Bonds - Japanese Government Bonds - Core Government Bonds - Government-related Bonds - German Government Bonds - Local Government Bonds - Central Government Bonds - Government Guaranteed Bonds