Translation of "get an inside" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Get inside. Get inside, everybody, and stay inside. | Ступайте в палатку, живее, и не выходите оттуда. |
Get inside. | Иди |
Get inside. | Давай домой. |
Get inside! | А ну полезайте! |
Let's get inside. | Давай зайдём! |
Let's get inside. | Давай зайдём внутрь! |
Get everyone inside. | Собери всех внутри. |
Just get inside. | Просто проникни внутрь. |
Just get inside. | Просто зайди внутрь. |
Get inside there. | Давай, проходи. |
lya, Teah, get inside! | Девочки, домой |
Hurry and get inside. | Быстрее иди |
Come get inside here. | неразборчиво |
Let's get you inside. | Давай зайдем внутрь. |
Can we get inside? | Как мы туда войдем? |
Get back inside, girls. | Сеньорины, на место! |
Get inside the wagon. | Полезай в повозку. |
Let's get him inside. | Давайте занесём его в дом. |
I've got to get inside. | Я должен попасть внутрь. |
How did you get inside? | Как ты попал внутрь? |
Leroux, get the Italian inside! | Леру, отведи итальянца назад! |
Leave me alone! Get inside! | Кого ты назвала наркоманкой? |
Voice 2 Come get inside here. | Голос 2 неразборчиво |
No you can't. Get back inside. | Нет не можешь.Иди обратно. |
The inside doesn't get very hot. | Внутри не будет очень жарко. |
Hey, everybody, time to get inside. | Все, внимание, время заходить внутрь. |
Get the girl's box inside. Yes. | Живо вноси её вещи в дом. |
We'd better get inside and quick. | Давайте уезжать, быстро. |
Get your possibles and move inside. | Берите с собой все необходимое и отправляйтесь внутрь. |
Thank you... Let's get him inside. | Он полностью потерял память. |
And they get inside, and they get it all on. | Они забираются внутрь, и там такое начинается. |
You could never put a human inside of an airbag, because they would get squashed. | Но человека в такую подушку не посадишь, потому что его там сплющит. |
She was trapped inside an oak tree and called to me to get her out. | Она застряла внутри дуба и попросила, чтобы я помог ей выбраться |
How are we going to get inside? | Как мы попадём внутрь? |
Better come inside and get started now. | Лучше зайти внутрь и начать. |
We better get him inside my house. | Лучше его в дом перенести. |
Let's get inside, out of this wet! | Заходите, не мокните под дождём! |
It's an inside joke. | Это шутка, понятная не всем. |
It's an inside joke. | Это местная шутка. |
It's an inside joke. | Это шутка для своих. |
It's an inside joke. | Это шутка для тех, кто в теме. |
You need to go inside and get warm. | Тебе нужно зайти внутрь погреться. |
You need to go inside and get warm. | Вам нужно зайти внутрь погреться. |
Get inside before someone sees you. Douche bag. | Иди внутрь, прежде чем кто то увидит вас. |
Diggers started to get inside a while ago. | Диггеры начали туда проникать достаточно давно. |
Related searches : Get Inside - An Inside - An Inside Look - Give An Inside - Gain An Inside - An Inside Job - Provide An Inside - Get An Insurance - Get An Alignment - Get An Exception - Get An Incentive - Get An Estimate - Get An Invite