Translation of "get experience with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Experience - translation : Get experience with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Experience is what we get when we don't get what we want. | Опыт это то, что мы получаем, когда не получаем того, чего хотим. |
Tom can't get a job because he doesn't have any experience, but he can't acquire experience because he can't get a job. | Том не может устроиться на работу, потому что у него нет опыта, но он не может приобрести опыт, потому что не может устроиться на работу. |
So you get to experience that in real time, right? | Так что, вы переживаете все в реальном времени,так? |
If it's a pleasant experience, get angry all the time. | Дело ваше. |
And you get a sense of out of body experience. | И это тоже вызывает внетелесный опыт. |
Every time you say neardeath experience, I get a little chill. | И он начал ходить на свидания. Чего он не хочет. |
What's your experience with that? | У вас бывало подобное? |
Experience is acquired with time. | Опыт приобретается со временем. |
With your experience as a... | С вашим опытом в профессии... |
Wanted, man with engineering experience. | Требуется инженер с опытом работы. |
You can really get inside somebody's perception and have them experience something. | Можно заглянуть в восприятие человека и заставить его что либо испытать. |
The benefit for developers, of course, is you get to provide this very live, rich experience with very little code. | Преимуществом для разработчиков, конечно, является то, что вы получаете эти живые и богатые возможности при написании совсем немного кода. |
Nothing can compare with that experience... | Многие научные работы они выполняли вдвоём. |
A. General experience with democratization processes | А. Общий опыт, связанный с процессами демократизации |
the experience with the methodologies used | опыт использования методологий |
Ultimately, I started with the experience. | В конце концов, я начал с опыта. |
She shares her experience with others. | Он делится своим опытом с другими. |
Dancing with Norval is an experience. | Танцевать с Норвалом это, знаешь ли, событие. |
Take, for instance, my experience with a local broadcaster to get our party s script cleared for TV during this general election. | Рассмотрим, например, мой опыт общения с местной телекомпанией на предмет выступления представителем нашей партии в эфире этой телекомпании. |
The Europeans have gained experience with Cyprus. | У европейцев уже есть опыт с Кипром. |
This horrible experience will stay with us. | Этот жуткий опыт останется с нами. |
Waldomiro was an engineer with considerable experience. | Валдомиро Зарзурт был инженером с большим опытом. |
Experience with CST Programming and Implementation PLDI. | Experience with CST Programming and Implementation PLDI. |
Experience with franchising is still extremely limited. | Опыт использования франчайзинга по прежнему крайне ограничен. |
So, empathize, by all means, with the other person, but do not actually experience the touch, otherwise you'll get confused and muddled. | Сочувствуй сколько угодно другому, но не испытывай буквального касания, иначе запутаешься и всё напортишь . |
Patients are experts on their own experience, and they can share that experience with others. | Пациенты это эксперты собственного опыта, и они могут поделиться своим опытом с другими. |
Experience has shown that the CST does not always get the scientists it needs. | Опыт показал, что КНТ не всегда может заручиться услугами ученых, в которых он нуждается. |
People are involved in different things and then you get this experience quite quickly. | Люди вовлекаются в работу и получают опыт очень быстро. |
They help us with experience, we help them with reforestation. | Они помогают нам опытом, мы им восстановлением леса. |
The US might learn from the experience of other nations and share its experience with them. | США могли бы воспользоваться опытом других стран и поделиться своим опытом с ними. |
Experience with employee ownership offers a mixed picture. | Эксперимент с рабочими владельцами показывает смешанный результат. |
And that's certainly been my experience with transition. | Это в точности описывает мой собственный опыт с Переходным периодом |
Contemporary China s first experience with neo colonial racism? | Первое проявление неоколониального расизма в современном Китае? |
We want an assistant, preferably someone with experience. | Нам нужен помощник. Предпочтительно опытный. |
This is my second experience flight with plane. | Второй раз в жизни я лечу на самолёте. |
This job will provide you with valuable experience. | Эта работа даст тебе ценный опыт. |
The influence of this experience remained with her. | В 1856 году она отправилась на остров Мадагаскар. |
Experience with this project will be carefully reviewed. | Опыт реализации этого проекта будет тщательно проанализирован. |
What is your experience with computers in general? | Каков ваш основной опыт использования компьютера? |
I've had quite some experience with violent cases! | У меня есть опыт в подобных делах! |
Venezuela oil fields. Wanted, man with construction experience. | Hефтяные прииски Венесуэлы. Требуется строитель с опытом работы. |
He said he had no experience with them. | Он сказал, что у него нет опыта работы с ними. |
Huh, you've got the experience?! Don't get me started. I have underwear older than you. | Что? У тебя опыт есть?! Даже не начинай. У меня подштанники старше тебя. |
He was soon jailed, and the experience convinced him to get away from gang life. | Вскоре он был заключен в тюрьму, и опыт убедил его уйти из жизни банд. |
Thanks to you, I get to experience situations that I never thought I would. Sorry... | Извини... |
Related searches : Get With - Get Practical Experience - Get More Experience - Get New Experience - Get Work Experience - Get Some Experience - Longtime Experience With - Experience Problems With - Personal Experience With - With International Experience