Translation of "get late" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
I usually get up late. | Обычно я встаю поздно. |
Let's go! Get up, it's late! | Вставайте, уже поздно! |
They never get in till late. | Я сейчас. |
We don't get much late trade. | Ночью мы не работаем. |
Get up early, or you'll be late. | Встать пораньше, а то опоздаешь. |
It's too late to get out now. | Уже поздно куда то идти. |
It's too late to get out now. | Уже поздно куда то ехать. |
Too late to get tickets now, dear. | Уже поздно, не достать билеты. |
Stand there! Get my gloves! I'm late! | Откусишь с одной стороны подрастешь, с другой уменьшишься. |
Okay, but get in, I'm late already. | Хорошо, залезай, я уже опаздываю. |
We're late already. We'd get into trouble. | Если не успеем до комендантского часа, у нас и так будут неприятности. |
It's getting late, so we'd better get going. | Уже темнеет, так что нам лучше отправляться. |
I had some late orders to get out. | Несколько поздних заказов. |
Get the water out, before it's too late. | Паджелло, нужно откачать её. Смотри, делаем так. |
Get up early, else you'll be late for school. | Встань рано, а то опоздаешь в школу. |
Let's get out of here before it's too late. | Давай выбираться отсюда, пока не поздно. |
Let's get out of here before it's too late. | Давайте выбираться отсюда, пока не поздно. |
I wish you get up late in the morning | Я желаю вам вставать поздно утром |
For example, 'It's getting late. We must get going.' | Например, Становиться поздно. |
Is it gonna be late before you get back? | Меня Ролан ждет. Ах, Ролан Когда вернёшься? |
It is too late for me to get away. | Уходить поздно. |
Thought we'd never get here. The train was late. | Я уж думала, мы никогда не доедем. |
We've got to get together before it's too late. | Мы должны снова сойтись, пока еще не поздно. |
We need to get back before it gets too late. | Мы должны вернуться, пока не стало слишком поздно. |
You shouldn't get married. It's too late. We're already married. | Вам лучше не жениться . Поздно! Мы уже женаты . |
Why don't you get out before it is too late? | Пока не поздно, беги отсюда! |
No matter how early I get in, it's too late. | Когда бы я ни пришла, всегда слишком поздно. |
So, what, we're all witnesses? Get going, you're late already. | Давайте, давайте, вы опаздываете. |
We'll get that Wyatt when he makes his late round. | Поймаем его, когда он будет делать обход. |
Get up at once, or you will be late for school. | Немедленно вставай, а то опоздаешь в школу. |
We will stay at home rather than get there so late. | Уж лучше нам остаться дома, чем прийти туда так поздно. |
It's getting late and I have to get up early tomorrow. | Уже поздно, а мне завтра рано вставать. |
Really? First or second house? I'll get there five hours late! | Я опоздал на пять часов. |
The late master used to get up at six every day. | Покойный господин... имел привычку вставать в 6 часов. |
You get out of town... before it's too late for you. | Вам лучше убраться из города. |
Well, I better get dressed, dear. I hate to be late. | Пойду переоденусь, не люблю опаздывать. |
You could say you get to sleep late because it's Saturday. | Раз дело происходит в четверг, значит, вы можете подольше поваляться в постели |
We have to get him to the hospital before it's too late. | Мы должны доставить его в больницу, пока не слишком поздно. |
Before it's too late we ought to get back to the real fundamentals. | Прежде чем будет поздно, мы должны вернуться назад к действительно основным принципам. |
I'm late, I'm late, I'm late! | Она велит меня казнить! Как пить дать, велит! |
So I would appeal to members, at this late stage, to get this clear. | Поэтому я призываю членов на этом позднем этапе четко определиться с этим. |
I get up late, I live mostly during the night, with the lights on. | О, я встаю поздно я живу, в основном, ночью и со свечами. |
Look, Mildred, it's late and I'm tired and I have to get up early. | Послушайте, Милдред, уже поздно, я устал и мне рано вставать. Да? |
Too late, too late. | Слишком поздно, слишко поздно... |
I'm late! I'm late! | Времени у меня не было. |
Related searches : Get Up Late - Get Home Late - Arrive Late - Late Teens - Late Order - This Late - Working Late - Run Late - That Late - So Late - Late Lunch