Translation of "that late" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Not that late.
Не так уж и поздно.
Is it that late?
Так поздно?
Is that too late?
Слишком поздно?
To late for that.
Уже поздно.
That tarif... Too late.
Вы опоздали.
That we sup late.
Что я поздно ужинал. Ах да.
You're not that late.
Ты не опоздала.
I'm late, I'm late, I'm late!
Она велит меня казнить! Как пить дать, велит!
It's too late for that.
Слишком поздно для этого.
That stage must be late.
Дилижанс чтото опаздывает.
No surprise that he's late.
Не удивительно, что он опаздывает.
That trader, the late Futterman...
Торговца, покойного Фаттермана.
That was why I was late.
Вот почему я опоздал.
Is that why you were late?
Ты поэтому опоздал?
Is that why you were late?
Вы поэтому опоздали?
So late that it's already early.
Так поздно, что уже рано.
Tom said that he'd be late.
Том сказал, что будет поздно.
I knew that we'd be late.
Я знал, что мы опоздаем.
Mary said that she'd be late.
Мэри сказала, что опоздает.
Mary knew that she'd be late.
Мэри знала, что опоздает.
Tom knew that I'd be late.
Том знал, что я опоздаю.
I know that Tom was late.
Я знаю, что Том опоздал.
It's already too late for that.
Для этого уже слишком поздно.
I thought that you'd be late.
Я думал, ты опоздаешь.
I thought that you'd be late.
Я думал, вы опоздаете.
He said that he'd be late.
Он сказал, что опоздает.
She said that she'd be late.
Она сказала, что опоздает.
He knew that he'd be late.
Он знал, что опоздает.
She knew that she'd be late.
Она знала, что опоздает.
They said that they'd be late.
Они сказали, что опоздают.
It's already too late for that.
Слишком поздно молить о пощаде.
Too late! That suit is ruined.
Поздно, костюм угроблен окончательно.
That curtain is 2 bows late.
Что занавес 2 луки поздно.
Too late to flatter that one?
Слишком поздно льстить. Вот этот?
Too late, too late.
Слишком поздно, слишко поздно...
I'm late! I'm late!
Времени у меня не было.
She was surprised that it was that late.
Она была удивлена, что уже так поздно.
She was surprised that it was that late.
Она удивилась, что уже так поздно.
Too late. Too late. Too late all the time.
Слишком поздно!
Late, but not too late.
Поздно, но не совсем.
It's too late. Too late!
Слишком поздно!
That was too late for Andrew Lawson.
Это было слишком поздно для Эндрю Лоусона.
He's afraid that he might be late.
Он боится, что может опоздать.
I think that they will be late.
Я думаю, они опоздают.
It seems that supper will be late.
Кажется, обед будет поздно.

 

Related searches : Not That Late - Arrive Late - Late Teens - Late Order - This Late - Working Late - Run Late - So Late - Late Lunch - Late Time - Late Work