Translation of "get outta here" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Get outta here! | Убирайся! |
Get outta here! | Проваливай! |
Get outta here! | Пшёл вон! |
Get outta here! | Ой! |
Get outta here! | Да отвали ты! |
Get outta here! | Исчезни отсюда! |
Get outta here! | Быстро уходи отсюда! |
Get outta here! | Вали отсюда! |
Get outta here. | Сидим, караулим его. |
Get outta here! | Сверните! |
Get outta here. | Расходитесь. |
Get outta here! | Убирайся отсюда! |
Let's get outta here! | Вылезаем отсюда! |
Now get outta here. | А теперь, убирайтесь отсюда. |
Get 'em outta here! | Выставите их отсюда! |
Now get outta here. | Теперь уходи отсюда. |
Get 'em outta here! | Уберите их отсюда! |
Now get outta here! | Теперь убирайтесь отсюда! |
Let's get outta here. | Пора выбираться отсюда. |
Let's get outta here. | Давайка уйдем отсюда. |
All right, get outta here. | Ну всё, иди отсюда. |
Chuck, let's get outta here. | Чак, я не вернусь туда. |
Get me outta here, quick! | Снимите это, быстрее! |
Go on get outta here | Здесь решаю я! Давай, иди отсюда! |
Get those sheep outta here! | Уберите этих овец отсюда! |
Go on get outta here. | Вон отсюда! |
We gotta get outta here. | И мы уедем отсюда. |
I gotta get outta here. | Надо выбираться отсюда. |
You too, Louie. Get outta here. | Луи, и ты убирайся. |
I gotta get him outta here! | Нужно вытащить его отсюда. |
I say... let's get outta here. | Я сказал... пора убираться отсюда. |
Get me outta here, will ya? | Развяжите меня! |
Come on! Let's get outta here! | Ладно, уходим. |
Why don't you get outta here. | Убирайтесь отсюда. |
I want to get outta here. | Я хочу, выехать отсюда. |
I want to get outta here. | Я хочу выехать. |
Come on, let's get outta here. | Идем, надо убираться отсюда. |
I wanna get you outta here. | Я хочу забрать тебя отсюда. |
How do I get outta here? | И где тут выход? |
So let's get done and get outta here. | Давайте покончим с этим. |
Get outta here. Hello, Drina. Hello, Tommy. | Может, я куплю еще чегонибудь? |
Oh, shut up and get outta here! | Заткнись и идем отсюда! |
Oh, that's fine! Let's get outta here! | Пошли отсюда. |
Come on, Mollie, let's get outta here. | Молли, идёмте. |
That's all. Come on. Get outta here. | Ёто всЄ. ƒавайте. ходите отсюда. |
Related searches : Get Here - Outta Space - Outta Nowhere - Get Over Here - Get It Here - Get Started Here - Get Out Here - Near Here - Register Here - Goes Here - Even Here - Here In - See Here