Translation of "get this sorted" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Get this sorted - translation : Sorted - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I will get you sorted out, sir. | Я помогу вам разобраться, сэр. |
You sure John's got this sorted? | Јеси ли сигурна да би Џон ово одобрио? |
Sorted? | Готово? |
Sorted. | Вот и славно. |
Not to worry, I'll come and get it sorted in few minutes. | Ничего страшного.Я приду и починю за пару минут. |
Just be patient and we'll try and get you all sorted out. | Потерпите, посмотрим что можно сделать. Мы стараемся чтонибудь подыскать. |
Sorted by | Сортировать |
Hotkeys Sorted Alphabetically | Алфавитный список комбинаций клавиш |
Tom sorted the mail. | Том разобрал почту. |
Tom sorted his laundry. | Том разобрал бельё для стирки. |
Tom sorted his laundry. | Том разобрал постиранное бельё. |
Hotkeys Sorted by Function | Комбинации клавиш по функциям |
Screenshot of sorted data | Снимок экрана с отсортированными данными |
This is a list of airports in Germany, sorted by location. | Международные аэропорты отмечены в таблице серым цветом. |
The names are sorted alphabetically. | Имена сортируются в алфавитном порядке. |
Shade sorted column in lists | Выделять столбец, по которому отсортирован список |
She wouldn't have sorted them. | А не расставила их по порядку. |
We've sorted it out already. | А чего делать никто не сказал, вот и вожу по вашему музею. |
Well that can be sorted | ну это поправимо |
Distribution deals were being sorted in the remainder of 2007 to get the album out as widely as possible. | Распространение началось в конце 2007, альбом стал известным настолько, насколько это было возможно. |
They will correctly sort each of these arrays of four elements, and we'll get back sorted versions of them. | Они будут корректно сортировать каждый из этих массивов из 4 х элементов и вернут их в отсортированном виде. |
If this option is enabled, newly loaded images will be sorted in descending order. | Сортировка вновь загруженных изображений в порядке убывания. |
They are then cleaned, dried and sorted. | Сырьё и стрихнина нитрат хранили по списку А. |
That will never be sorted out, man. | И никогда не поладят. |
This is the list of notable stars in the constellation Antlia, sorted by decreasing brightness. | Это список известных звёзд созвездия Насос, отсортированный в порядке уменьшения яркости звёзд созвездия. |
This is the list of notable stars in the constellation Centaurus, sorted by decreasing brightness. | Это список известных звёзд созвездия Центавр, отсортированный в порядке уменьшения яркости звёзд созвездия. |
This is the list of notable stars in the constellation Sculptor, sorted by decreasing brightness. | Это список примечательных звёзд созвездия Скульптора, упорядоченный по убыванию блеска. |
This is a list of airports in Mongolia, grouped by type and sorted by location. | Это список аэропортов в Монголии, сгруппированных по типу и сортирующихся по местоположению. |
This is a list of countries that participated in World War I, sorted by alphabetical order. | Участники Первой мировой войны государства, принимавшие участие в Первой мировой войне. |
Kent Beck's Guide to Better Smalltalk A Sorted Collection . | Kent Beck s Guide to Better Smalltalk A Sorted Collection . |
On which all affairs are sorted out and decided | В течение нее в эту ночь разделяется отдается из Хранимой Скрижали ангелам каждое мудрое повеление (о сроках жизни, уделе и другом на целый год и оно не будет меняться) |
On which all affairs are sorted out and decided | В течение нее разделяется всякое мудрое повеление |
On which all affairs are sorted out and decided | В нее решаются все мудрые дела |
On which all affairs are sorted out and decided | В эту благословенную ночь решается всякое мудрое дело, а Коран вершина мудрости. Он различает истину от лжи, поэтому он был ниспослан в эту ночь. |
On which all affairs are sorted out and decided | В эту ночь решаются все мудрые дела |
On which all affairs are sorted out and decided | В ту ночь находят разрешенье Все мудрые дела (мирские) |
On which all affairs are sorted out and decided | Во время которой раздаются все мудрые повеления, |
And after about 45 minutes, you get really intricate projects like leaves sorted by hue, so you get a color fade and put in a circle like a wreath. | Спустя около 45 минут получаются замысловатые фигуры, как например, листья, отсортированные по цветам. |
Use this control to choose the criteria by which the icons will be sorted in the view. | Выберите из списка тип сортировки значков. |
This is a plain and old list of messages sorted by date no groups and no threading. | Обычный список сообщений, без групп и дискуссий, отсортированный по дате, когда последние полученные сообщения показываются вверху. |
Select this option to display addresses in the internal address viewer sorted by last name, first name. | Поддержка KPilot |
Select this option to display addresses in the internal address viewer sorted by company name, last name. | Ошибка базы данных Pilot |
Next, the coffee is sorted, and labeled as green coffee. | В 1511 году первая попытка запретить кофе. |
The list is sorted in alphabetical order by last name. | Список отсортирован в алфавитном порядке по фамилиям. |
Directories are sorted by name, regardless of the sort column. | Папки сортируются по имени, независимо от сортировки столбцов. |
Related searches : Get Sorted - Get Sorted Out - Get It Sorted - Get Things Sorted - Get Everything Sorted - Sorted This Out - This Is Sorted - Get This - All Sorted - Sorted Through - Getting Sorted - Alphabetically Sorted - Sorted Per