Translation of "getting desperate" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm getting a little bit desperate now.
Я уже начинаю впадать в отчаяние.
Desperate, desperate circumstances.
В отчаянии.
Daughters, when they look at the book of Genesis, getting desperate, how everything is difficult.
Дочерей, когда они смотрят на книгу Бытия, в отчаянии, как все сложно.
Desperate men do desperate things.
Отчаянные люди совершают отчаянные поступки.
Desperate men often do desperate things.
Отчаянные люди часто идут на отчаянные поступки.
Desperate times call for desperate measures.
Отчаянные времена требуют отчаянных мер.
Patients, desperate after seeing their symptoms getting worse, asked the doctor for the intervention of the wisiratu
Пациенты, впавшие в отчаяние, когда симптомы начали усугубляться, попросили доктора о вмешательстве висирату
BUENOS AIRES Desperate times bring desperate measures.
БУЭНОС АЙРЕС. Отчаянные времена требуют отчаянных мер.
Desperate times call for desperate measures, Nick.
Суровое время требует суровых решений, Ник.
I'm desperate.
Я в отчаянии.
Tom's desperate.
Том безнадёжен.
You're desperate.
Ты безнадёжен.
You're desperate.
Ты безнадёжна.
You're desperate.
Вы безнадёжны.
He's desperate.
Он в отчаянии.
We're desperate.
Мы в отчаянии.
I'm desperate...
Я в отчаянии.
But desperate.
Отчаянное, но
Season 4 Region 1 Region 2 Region 4 Season 4 DVD Special Features Getting Desperate From Beginning To End.
Регион 4 Регион 5 Первоначальный релиз 13 декабря 2007 был отменён, так как шоу не показали по телевидению.
Such desperate passions!
Ну, что это за страсти какие то отчаянные.
I was desperate.
Я был в отчаянии.
I was desperate.
Я была в отчаянии.
It was desperate.
Facebook был в отчаянии.
Don't go desperate!
Не впадай в отчаяние!
Don't be desperate!
Не отчаивайся!
Yes, I'm desperate.
Да, но я в отчаянии.
Don't go desperate!
Не начинайте отчаявшимся!
Don't be desperate!
Не будьте отчаявшимися!
You look desperate.
У Вас в глазах отчаяние.
You look desperate.
Ты кажешься отчаявшимся.
I was desperate.
Я в отчаянии.
He was desperate.
Он был в отчаянии.
I was desperate.
Я был в отчаянном положении!
Halliday was desperate.
Что у моего мужа не было причин совершать самоубийство.
Ionely and desperate.
Одиноких и отчаявшихся.
I feel desperate.
Огнем душа горит.
Lodi, I'm desperate.
Лоди, я в отчаянии.
I came, expecting to find a desperate secret and a desperate man.
Я пришел, надеясь найти секрет отчаяния и отчаявшегося человека .
So we were desperate.
Мы были в отчаянии.
The situation appears desperate.
Положение кажется безнадёжным.
We're not desperate yet.
Мы ещё не отчаялись.
We're not that desperate.
Мы не настолько отчаялись.
She was truly desperate.
Она была по настоящему в отчаянии.
The situation is desperate.
Ситуация безвыходная.
I'm not that desperate.
Моё положение не такое уж и безнадёжное.

 

Related searches : Desperate Times - Desperate Housewife - Desperate Measure - Desperate Measures - Desperate With - Desperate Bid - Desperate People - Is Desperate - Become Desperate - Get Desperate - Feel Desperate - Desperate Criminal - Desperate Straits