Translation of "give confidence" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Did this give you confidence?
Это придавало уверенности?
This should give confidence to investors.
Это должно восстановить доверие инвеститоров.
G D will give you confidence and hope and faith.
GD даст вам уверенность и надежду и веру.
That will give you the confidence you need to keep going.
Это придаст вам уверенности двигаться дальше.
That's why I took those two to you to give her confidence...
Поэтому я и принес вам эти две чтобы придать ей уверенность!
Paulson s record does not inspire the confidence necessary to give him discretion over 700billion.
Отчеты Полсона не внушают уверенности по поводу того, что стоит давать в его распоряжение более 700 миллиардов долларов.
And Hiscox is the company, that's gonna give you that confidence. I use it.
Я использую его.
His ability and skill give us confidence that our deliberation under his leadership will be fruitful.
Его опыт и личные качества вселяют уверенность в то, что под его руководством наша работа пройдет плодотворно.
Success breeds confidence, and confidence brings progress.
Успех способствует уверенности, а уверенность способствует прогрессу.
Confidence
Соответствие
Confidence?
Уверенность?
Confidence.
Вот и славно.
Also, Gott tried to give a 95 confidence interval between a minimum survival time and a maximum.
Кроме того, Готт пытается дать интервал 95 уверенности между минимальным и максимальным временем выживания.
Confidence crises beget the risk of further confidence crises.
Кризисы доверия порождают угрозу возникновения аналогичных кризисов в будущем.
Have confidence.
Расскажи все, как есть.
Any confidence?
Немного доверия?
No confidence.
Ни капли доверия.
Such confidence.
Какая уверенность.
This daily workout. Have an issue of confidence. Confidence Olympics
Это ежедневная тренировка ли вопрос о доверии Доверие Олимпиады..
These are intended to give confidence to Members that United Nations decisions reflect the widest possible spectrum of world opinion.
Они направлены на то, чтобы вселить уверенность в членов Организации Объединенных Наций в том, что ее решения отражают самый широкий спектр мирового общественного мнения.
The Confidence Game.
Злоупотребление доверием
The Confidence Game
Подводные камни уверенности
The Emperor's confidence...
Доверие монарха...
Where's the confidence?
Где доверие?
I lack confidence.
Мне не хватает уверенности в себе.
You lack confidence.
Тебе не хватает уверенности в себе.
You lack confidence.
Вам не хватает уверенности в себе.
Confidence building measures
пасности меры укреп
Transparency confidence building
транспарентность меры укрепления доверия
Why this confidence?
Откуда эта уверенность?
Confidence is key.
Главное это уверенность.
Self confidence. DR
Уверенность в себе.
Practice and Confidence.
Практика и Уверенность.
You have confidence.
Вы сообразительны.
Common sense dictates that monitoring the weapons complex on its own may not give sufficient confidence in achieving the verification goal.
Здравый смысл подсказывает, что одно лишь наблюдение за оружейным комплексом может не обеспечить достаточной уверенности в достижении цели проверки.
The growth of cooperation between the United States and the Russian Federation also should give us all great cause for confidence.
Расширение сотрудничества между Соединенными Штатами и Российской Федерацией также должно вселять во всех нас большую уверенность.
Those two things, transparency and accountability, give us the confidence to trust institutional power and ensure they'll act in our interest.
Эти две вещи, прозрачность и подотчётность, дают нам уверенность доверять политической власти и гарантию, что она будет действовать в наших интересах.
Winning the Confidence Game
Как восстановить доверие
The key is confidence.
Ключем является доверие.
1. Don t feign confidence.
1. Не симулируйте уверенность.
One must have confidence.'
Имей доверие.
He abused my confidence.
Он злоупотребил моим доверием.
He betrayed my confidence.
Он предал моё доверие.
He betrayed my confidence.
Он не оправдал моего доверия.
I admire your confidence.
Я восхищаюсь вашей уверенностью.

 

Related searches : Give Us Confidence - Give More Confidence - Give Some Confidence - Give You Confidence - Give Confidence That - Confidence Band - Maintain Confidence - Mutual Confidence - Low Confidence - Investor Confidence - High Confidence - Confidence Building