Translation of "give him notice" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

In view of this, sir, I feel I must give my notice. Notice?
Именно поэтому, сэр, я считаю своим долгом сообщить вам, что я увольняюсь.
Did they give you a week's notice?
Они хоть дали тебе недельное уведомление?
Such Contracting State must give corresponding notice to .
Такое Договаривающееся государство должно направить соответствующее уведомление ______________ .
I have a short notice to give you.
У меня к вам небольшой разговор...
You didn't even give me a week's notice.
Даже без недельного уведомления.
I didn't even notice him.
Я даже не заметил его.
I didn't even notice him.
Я его даже не заметил.
I didn't even notice him.
Я его даже не заметила.
I didn't even notice him.
Я даже не заметила его.
I didn't notice him go out.
Я не заметил, как он вышел.
No one took notice of him.
Никто не обращал на него внимания.
No one took notice of him.
Никто не обратил на него внимания.
Did you notice him coming in?
Ты заметил, как он входил?
Did you notice him coming in?
Вы заметили, как он входил?
A girl would never notice him.
Девушка его и не заметит.
Come on, give Stanhope your notice tomorrow, will you, Whitey?
Давай, напиши завтра Стэнхопу об увольнении, Уайти?
I'll give you a pill. Charlotta won't notice a thing.
Я дам тебе пилюлю, и Шарлотта ничего не заметит.
Did you notice anything special about him?
Вы заметили в нем чтонибудь особенное?
I came to give you sufficient notice. You may care to give up your lodgings.
Я пришла сообщить вам на случай, если захотите выехать...
166. The Commission adopted the proposal to replace in paragraph (1) (b) the words quot shall give notice quot by quot shall give prompt notice quot .
166. Комиссия приняла предложение заменить в пункте 1(b) слово quot уведомляет quot словами quot незамедлительно уведомляет quot .
She was the first one to notice him.
Она была первой, кто заметил его.
She was the first one to notice him.
Она первая его заметила.
Tom didn't even notice Mary was looking at him.
Том даже не заметил, что Мэри на него смотрит.
Tom didn't notice that Mary was flirting with him.
Том не заметил, как Мэри с ним флиртовала.
The Fund secretariat must give the organization concerned advance notice of such visits.
Секретариат Фонда должен заранее информировать соответствующую организацию о такой поездке.
Tom didn't even notice that Mary was flirting with him.
Том и не заметил, что Мэри с ним флиртовала.
Now, notice that the leader embraces him as an equal.
Обратите внимание, что лидер принимает его, как равного.
It shall give notice of such withdrawal to the depositary twelve months in advance.
Она направляет депозитарию за 12 месяцев уведомление о таком выходе.
It shall give notice of such withdrawal to the Depositary twelve months in advance.
Он направляет депозитарию за 12 месяцев уведомление о таком выходе.
Give him time.
Дай ему время.
Give him time.
Дайте ему время.
Give him room.
Дайте ему комнату.
Give him cover!
Прикройте его!
Give him one.
Дайте ему гранаты.
Give him this.
Передайте ему.
Give him yours.
А ты сними.
Give him time.
Еще успеет...
Give him evidence.
Так предоставь их ему.
You'll give him
Ты дашь ему...
Prop him up. Give him water.
Всем на свои места дайте ему воды
Give him what's coming to him.
Дайте ему, что положено.
Turn him loose. Give him everything.
Сделай их!
By the way, you notice that if you give this test, the all one string.
Кстати вы заметили, что если вы даете
Give him your hand.'
Подай ему руку.
'Give him your hand.
Подай ему руку.

 

Related searches : Give Notice - Shall Give Notice - Give Public Notice - Give Enough Notice - Give Sufficient Notice - Give Prompt Notice - Give Further Notice - Please Give Notice - Will Give Notice - Give Proper Notice - May Give Notice - Give Me Notice - Give Short Notice - Give You Notice