Translation of "give presents to" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

They give presents to one another.
Они дарят друг другу подарки.
They give presents to one another.
Они обмениваются подарками друг с другом.
They don't give presents.
Они не дарят подарков.
Give me the presents.
Давайте подарки.
They give each other presents.
Они преподносят друг другу подарки.
You give goingaway presents here?
Ты даешь мне подарок на прощанье?
Tom and I often give each other presents.
Мы с Томом часто дарим друг другу подарки.
'I'm glad they don't give birthday presents like that!'
Я рад, что они не дают подарки ко дню рождения, как это!
Isn't that what people do at Christmas? Give presents?
Разве не этим люди занимаются на Рождество дарят подарки?
During wartime, it is nice to have the opportunity to give presents to someone.
В военное время приятно делать кому то подарки.
You're not the only one who can give Christmas presents.
Ты не единственный, кто умеет дарить подарки на Рождество.
So take these presents, but don't give your vote in return !
Поэтому берите эти подарки, но не отдавайте взамен ваши голоса !
Why should Paul give you presents after the way you've behaved?
Почему Пол должен делать тебе подарки, если ты так себя ведешь?
As token of regard for your efforts in the future I give presents to you all.
В качестве награды за ваши будущие усилия я даю вам всем подарки.
'Steve says it's better to give them money,' Dolly remarked, returning to the interesting topic of what presents it was best to give to the servants, 'but...'
Стива говорит, что гораздо лучше давать деньги, продолжала между тем Долли начатый занимательный разговор о том, как лучше дарить людей, но...
Presents!
На подарки!
Presents?
Подарки?
Presents?
Подарки? !
Josef presents himself to Quaker.
Йозеф идет к Квакеру.
Therefore shalt thou give presents to Moresheth gath the houses of Achzib shall be a lie to the kings of Israel.
Посему ты посылать будешь дары в Морешеф Геф но селения Ахзива будут обманом для царей Израилевых.
Submedia.tv Presents
Submedia.tv Представляет
Proudly Presents
С гордостью представляет
Soyuztelefilm presents
Союзтелефильм представляет
x7Host Presents
x7Host Подарки
Toho presents
Toho представляет
With presents?
С подарками?
DAIEI presents
Киностудия Дайэй представляет
SHOCHIKU PRESENTS
Шочику представляет
You need to buy them presents.
Вам нужно купить им подарки.
You need to buy them presents.
Тебе нужно купить им подарки.
We need to buy them presents.
Нам нужно купить им подарки.
Tom sent Christmas presents to us.
Том прислал нам рождественские подарки.
Aren't I allowed to accept presents?
Мне, что не позволено принимать подарки?
Udacity Inc Presents
Udacity Inc представляет
Daiei Productions Presents
Ďđîčçâîäńňâî Äŕéýé
One gives presents.
Тот дарит... подарки...
We've got presents!
У нас есть подарки для вас!
Daiei Productions Presents
Daiei Productions представляет
Alfred Hitchcock Presents.
Альфред Хичкок представляет .
Alfred Hitchcock Presents.
Шоу Альфред Хичкок Представляет.
What lovely presents.
Замечательные дары.
'How can one give them money!' said the Princess and Kitty with one voice. 'They value presents so!'
Как можно деньги! в один голос заговорили княгиня и Кити. Они ценят это.
I need to buy some Christmas presents.
Мне нужно купить рождественские подарки.
It presents contact back to the user.
Она предназначена контактировать с ним.
Tom is opening presents.
Том открывает подарки.

 

Related searches : Give Presents - Give Out Presents - To Give - Give To - Presents With - Presents Challenges - Presents Problems - Presents Evidence - Wrap Presents - Patient Presents - This Presents - Report Presents - Figure Presents - Presents Himself