Translation of "global capital market" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Capital - translation : Global - translation : Global capital market - translation : Market - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A serious discussion of global capital account regulations would benefit both advanced and emerging market economies. | Серьезное обсуждение глобального регулирования счетов капитала принесло бы пользу как развитым, так развивающимся экономикам. |
Financial and Capital Market Commission | Комиссия по финансовым и фондовым рынкам |
Both had resisted capital market liberalization. | Обе страны противостояли либерализации рынков капитала. |
It's financeable in the private capital market. | Средства могут поступать из рынка частного капитала. |
The fundamental problem was premature capital market liberalization. | Основной проблемой была преждевременная либерализация финансового рынка. |
Financial markets did well through capital market liberalization. | Финансовые рынки пошли на поправку через либерализацию рынку ссудного капитала. |
IV. THE PRIVATE SECTOR AND THE CAPITAL MARKET | IV. ЧАСТНЫЙ СЕКТОР И РЫНОК КАПИТАЛА |
CHICAGO Global capital is on the move. | ЧИКАГО. Мировой капитал в движении. |
B. Global diversification and commodity market | В. Глобальная диверсификация и сырьевой рынок |
The stock market allocates capital more efficiently than banks. | Фондовый рынок перераспределяет капитал более эффективно, чем банки. |
The global market does not impose Westernization. | Мировые рынки не вынуждают к вестернизации. |
Capital Market Commission's Committee on Corporate Governance in Greece (1999). | Capital Market Commission's Committee on Corporate Governance in Greece (1999). |
These are the filters and funnels of global capital. | вот фильтры и воронки, через которые протекает всемирный капитал. |
In Search of Alternatives to Global Hegemony of Capital. | В поисках альтернативы глобальной гегемонии капитала. |
And global capital is agnostic it has no loyalties. | А глобальный капитал безразличный у него нет приверженностей. |
Today's commercial markets worldwide, global commercial launch market? | Каков же сегодня этот рынок в мире, глобальный рынок запусков? |
With the property market booming, prospective capital gains promised untold wealth. | В условиях бума рынка недвижимости ожидаемые доходы от прироста капитала обещали неисчислимое богатство. |
IV. THE PRIVATE SECTOR AND THE CAPITAL MARKET . 32 45 9 | IV. ЧАСТНЫЙ СЕКТОР И РЫНОК КАПИТАЛА . 32 45 9 |
Another global financial crisis could disrupt short term capital inflows. | Очередной глобальный финансовый кризис может нарушить приток краткосрочного капитала. |
In most developing countries, many laws affecting capital market activities either do not exist or are often outdated and generally hinder capital market efficiency and private sector involvement. | В большинстве развивающихся стран многие законы, регулирующие функционирование рынка капитала, либо не существуют, либо зачастую устарели и в целом ведут к снижению эффективности рынка капитала и участия частного сектора. |
Understanding the Chinese Forest Market and its Global Implications. | Understanding the Chinese Forest Market and its Global Implications. |
The capital market is not what it was a few years ago. | Рынок капитала не такой, какой был несколько лет назад. |
Government and other non market producers cost of capital of own assets | государственные и другие нерыночные производители капитальная стоимость собственных активов. |
It now recognizes that the capital market liberalization which it pushed around the world incited huge instabilities and was a central factor in the global financial crisis. | Сейчас они признают, что либерализация рынка капиталов, которую МВФ навязывал во всем мире, вызвала огромную нестабильность и оказалась центральным фактором всемирного финансового кризиса. |
As capital is globalized, so basic labor standards should be global. | Глобализация капитала должна сопровождаться глобализацией основных трудовых норм. |
The backbone of making investment decisions for global holders of capital. | Это является основой принятия инвестиционных решений владельцев глобального капитала. |
French companies do spectacularly well in the global market place. | Французские фирмы имеют потрясающий успех на мировом рынке. |
Specific processes are at play in the new global market. | На новом глобальном рынке происходят специфические процессы. |
Figure 8 Estimates of the global demand and potential market | Рисунок 8 Определение глобального спроса и потенциального рынка |
Nevertheless, the global gains from allowing freer flows of unskilled labor (even temporarily), let alone the benefits to developing countries, far outweigh the benefits from capital market liberalization. | Однако глобальные выгоды от разрешения более свободного перемещения низко квалифицированного труда (даже и временно), могут быть куда большими, чем выгоды от либерализации рынка капиталов. |
45. In conclusion, with respect to the importance of the capital market in private sector development and in successful privatization, we find that capital market development and privatization are mutually reinforcing. | 45. Что касается значения рынка капитала для развития частного сектора и успешной приватизации, то в заключение можно сказать, что развитие рынка капитала и приватизация являются взаимоукрепляющими процессами. |
Meanwhile, the opacity of capital indicators has made market discipline impossible to impose. | Между тем, непрозрачность показателей капитала сделала невозможным навязать рыночную дисциплину. |
Even without capital market liberalization, the world will continue to face enormous volatility. | Даже без либерализации рынка капитала мир будет продолжать стоять лицом к лицу с огромным непостоянством. |
Cuba supported investment that created infrastructure and contributed capital, market and technology elements. | Куба поддерживает инвестиции, направленные на создание инфраструктуры и способствующие укреплению капитальной, рыночной и технологической базы. |
39. Development of the capital market should not be an end in itself. | 39. Развитие рынка капитала не должно быть самоцелью. |
Within the single market, goods, people, services and capital move freely without barriers. | Начиная с 1980 х годов,Европейский Союз постепенно развивал единый рынок. |
If the imbalances adjust in a disorderly manner, interest rates in the global capital market are likely to be driven up as the confidence of international investors is eroded. | Если коррекция этих диспропорций произойдет стихийно, то уровень процентных ставок на мировом рынке капитала, вероятно, повысится в результате падения доверия международных инвесторов. |
It recognizes that the market has its limitation, and so patient capital also works with smart subsidy to extend the benefits of a global economy to include all people. | Терпеливый капитал признаёт ограниченность рынка. Поэтому он также работает с системой разумного субсидирования с целью улучшения глобальной экономки и включения всех людей. |
During this period, London became a global political, financial, and trading capital. | В этот период Лондон стал мировой политической, финансовой и торговой столицей. |
Innovative sources of capital can also contribute to the global development effort. | Нетрадиционные источники капитала также могут способствовать глобальным усилиям в интересах развития. |
The global integration of trade and finance has facilitated these capital flows. | Такая передача капитала облегчается глобальной интеграцией торговли и финансов. |
Allocative efficiency is hardly affected since the capital requirements of the enterprise are not subject to the discipline of the capital market. | При этом практически не затрагивается вопрос эффективности распределения ресурсов, так как на потребности предприятия в капитальных средствах требования рынка капитала не распространяются. |
The global market for these stimulants is estimated at 65 billion. | По оценкам, стоимость глобального рынка этих стимуляторов составляет примерно 65 миллиардов долларов. |
India represents only about 1 2 of the global pharmaceutical market. | Индия занимает только 1 2 мирового фармацевтического рынка. |
Askari, could refer to DST Global Solutions' market risk management tool. | Аскари организация управления рыночным риском в DST Global Solutions . |
Related searches : Global Capital - Global Market - Market Capital - Capital Market - Global Market Potential - Global Commodity Market - Global Energy Market - Global Construction Market - Global Market For - Nasdaq Global Market - Global Market Volume - Global Market Player - Global Vehicle Market - Global Market Trends