Translation of "global commodity market" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Commodity - translation : Global - translation : Global commodity market - translation : Market - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
B. Global diversification and commodity market | В. Глобальная диверсификация и сырьевой рынок |
Today, a deepening global divide sets the slow growing US against many emerging market economies and commodity producing countries. | Сегодня, углубление глобального разделения противопоставляет медленно растущие США многочисленным рынкам развивающихся стран и стран, производящих предметы потребления. |
The problem is if ethanol becomes a global commodity. | Проблема в том, что этанол становится продуктом массового потребления. |
CAMBRIDGE Terjadinya commodity super cycle secara global bukanlah fenomena baru. | КEМБРИДЖ Глобальный сырьевой супер цикл трудно назвать новым явлением. |
Apart from commodity exports, it has little to offer to the global economy. | И кроме товарного экспорта, Россия не много может предложить мировой экономике. |
Weak global growth is shrinking export markets, and many commodity prices are plunging. | Слабый экономический рост означает сокращение рынков экспорта, что приводит к падению цен на многие товары. |
The global market does not impose Westernization. | Мировые рынки не вынуждают к вестернизации. |
Projects in this field include physical market development enhancement of market infrastructure facilitation of private sector initiatives and commodity price risk management. | Проекты, осуществляемые в этой области, включают физическое развитие рынка улучшение рыночной инфраструктуры оказание содействия инициативам частного сектора и регулирование рисков, связанных с колебаниями цен на сырьевые товары. |
quot (a) Explore global cooperation on, and undertake a comprehensive analysis of, the prospects of the international commodity economy and of commodity policy quot . | quot а) изучение возможностей глобального сотрудничества в отношении перспектив развития сырьевого сектора мировой экономики и проведение всестороннего анализа таких перспектив и политики в области сырьевых товаров quot . |
The current instability of global commodity markets and the sharp drop in commodity prices was thus a source of grave concern to those countries. | В связи с этим нынешняя нестабильность рынков сырья и резкое падение цен на сырьевые товары вызывают у этих стран чувство глубокой обеспокоенности. |
Today's commercial markets worldwide, global commercial launch market? | Каков же сегодня этот рынок в мире, глобальный рынок запусков? |
Migrant workers, however, are more than a commodity to be traded in the international market place. | Однако трудящиеся мигранты все в большей степени становятся товаром, который продается на международных рынках. |
But this neglects global inflation driven by rising commodity prices, which has been increasingly evident. | Но это приводит к небрежному отношению к глобальной инфляции, вызываемой ростом цен на товары, который становится все более очевидным. |
And emerging markets will suffer once the US contraction and global slowdown undermines commodity prices. | А развивающиеся рынки пострадают, когда американское сокращение экономической активности и глобальное замедление снизят цены на товары. |
An alternative for some commodity exporters is to hedge their risk by selling on the futures market. | Альтернативой для некоторых экспортёров сырья может быть ограждение от рисков посредством продаж на фьючерсном рынке. |
Thus, the market also attracts investors who are not interested in the commodity, but in speculative gain. | Фактически, только 2 контрактов заканчиваются поставкой материальных товаров. |
A great portion of the resources have been provided particularly for vertical diversification and commodity market expansion. | Значительная доля ресурсов была предоставлена специально для осуществления деятельности, связанной с вертикальной диверсификацией производства сырьевых товаров и расширением рынков сырья. |
Commodity | Финансовый инструментPrice source |
Understanding the Chinese Forest Market and its Global Implications. | Understanding the Chinese Forest Market and its Global Implications. |
Given the important role that commodity futures play for many market participants, regulatory measures should aim at enhancing confidence in the functioning of the market. | Принимая во внимание важную роль, которую товарные фьючерсы играют для большого количества участников рынка, нормативные и регулирующие меры должны быть направлены на повышение уверенности в функционировании рынка. |
Rising energy and commodity prices helped create the global food crisis, which fed the financial crisis. | Рост цен на энергию и товары широкого потребления привели к глобальному продовольственному кризису, который спровоцировал финансовый кризис. |
They argue that traders of commodity futures merely react to price signals that ultimately depend on market fundamentals. | Они утверждают, что трейдеры товарными фьючерсами больше реагируют на сигналы изменения цены, чем зависят от фундаментальных показателей рынка. |
Poor market access and reliance on a single commodity are problems faced by many small island developing States. | Плохой доступ к рынкам и зависимость от одного вида сырьевых товаров представляют собой трудности, с которыми сталкиваются многие малые островные развивающиеся государства. |
Trade gains fell below expectations in many key commodity areas, and Africa suffered a decline in market share. | Доходы от торговли падают ниже ожидаемого уровня во многих ключевых областях товарного производства, и Африка переживает сокращение своей доли рынка. |
French companies do spectacularly well in the global market place. | Французские фирмы имеют потрясающий успех на мировом рынке. |
Specific processes are at play in the new global market. | На новом глобальном рынке происходят специфические процессы. |
Figure 8 Estimates of the global demand and potential market | Рисунок 8 Определение глобального спроса и потенциального рынка |
As long as China s commodity demand grows at a higher rate than global supply, prices will rise. | Если спрос на сырьевые товары в Китае будет расти более высокими темпами, чем мировое предложение, цены будут повышаться. |
Admittedly, the global commodity price boom has had profound, albeit enormously complex and uncertain, effects on poverty. | По общему признанию, глобальный бум цен на товары оказал глубокий, хотя и чрезвычайно сложный и нестабильный, эффект на бедность. |
Sub Saharan Africa depends heavily on commodity exports, so it is especially vulnerable to the global downturn. | Африка южнее Сахары сильно зависит от экспорта товаров, и поэтому этот регион в особенности уязвим в условиях мирового экономического спада. |
That is a surprising proposition, given that commodity bonds have an obvious latent market, rooted in real economic fundamentals. | Это позиция удивительна, учитывая то, что у сырьевых облигаций есть очевидный потенциальный рынок, корнями уходящий в реальные экономические основы. |
Furthermore, ample worldwide liquidity and the rise of other commodity prices induced market speculators to buy into oil futures. | США за баррель. В ситуации предельной загрузки производственных мощностей цены на нефть сохраняли тенденцию к повышению. |
In fact, during the 1980s Africa lost market shares in the total primary commodity exports of all developing countries. | Фактически в 80 е годы Африка уступала свои рыночные позиции в общем объеме экспорта сырьевых товаров всех развивающихся стран 26 . |
Instead, they would become mired in a cycle of declining global commodity prices and ever dwindling income shares. | Вместо этого они завязнут в трясине цикла снижения мировых цен на товары потребления и постоянно сокращающихся долей дохода. |
It cannot be a commodity It cannot be a commodity! | Это не предмет, это не может быть предметом. |
The global market for these stimulants is estimated at 65 billion. | По оценкам, стоимость глобального рынка этих стимуляторов составляет примерно 65 миллиардов долларов. |
India represents only about 1 2 of the global pharmaceutical market. | Индия занимает только 1 2 мирового фармацевтического рынка. |
Askari, could refer to DST Global Solutions' market risk management tool. | Аскари организация управления рыночным риском в DST Global Solutions . |
The global steel market has historically been marked by cyclical fluctuations. | Исторически для мирового рынка стали были характерны циклические колебания. |
When everyone has access to a global market, great ideas flourish. | Когда у каждого есть доступ к мировому рынку, тогда процветают великие идеи. |
As national economies and multinational companies compete for market share, global standards of market behavior become increasingly important. | Поскольку национальные экономики и транснациональные компании постоянно борются за долю рынка, мировые стандарты поведения на рынке становятся все важнее. |
But by now, emerging market countries exchange rates, and even more so commodity currencies, have probably overshot on the downside.ampnbsp | Однако негативным результатом является то, что к сегодняшнему моменту, возможно, курсы обмена на развивающихся рынках и даже в большей степени стоимость сырьевых валют упали черезчур низко. ampnbsp ampnbsp ampnbsp ampnbsp ampnbsp |
A multilateral agency such as the World Bank could play a critical role in launching a market in commodity bonds. | Многосторонний орган, такой как Международный банк реконструкции и развития, может сыграть решающую роль в открытии рынка сырьевых облигаций. |
Such measures will contribute to shaping a more stable market environment and ensure that commodity futures reduce risks and volatility. | Такие меры внесут вклад в формирование более стабильной рыночной среды и будут гарантировать, что товарные фьючерсы снижают риски и нестабильность. |
Over the long run, globalization and economic convergence will resume, and emerging market and commodity currencies will have to strengthen. | В долгосрочной перспективе, глобализация и экономическое слияние возобновят свой курс, что приведет к неизбежному усилению валют развивающихся рынков и сырьевых валют. |
Related searches : Global Commodity - Market Commodity - Commodity Market - Global Commodity Manager - Global Market - Global Market Potential - Global Energy Market - Global Construction Market - Global Market For - Nasdaq Global Market - Global Market Volume - Global Market Player - Global Capital Market - Global Vehicle Market