Translation of "global climate agreement" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Agreement - translation : Climate - translation : Global - translation : Global climate agreement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Further issues a global climate agreement should address | Другие вопросы, которые должны быть включены во всеобъемлющее соглашение по борьбе с изменением климата |
The SDSN will offer a free, online introductory course to climate change, and then host a global online negotiation of a global climate agreement. | UN SDSN предложит бесплатный, вводный онлайн курс по изменению климата, а затем проведет мировые онлайн переговоры по вопросам глобального соглашения по климату. |
LONDON The global agreement reached in Paris last week is actually the third climate agreement reached in the past month. | ЛОНДОН Мировое соглашение, достигнутое в Париже на прошлой неделе, на самом деле является уже третьим климатическим соглашением, достигнутым за последний месяц. |
Effects on global climate | Последствия для глобального климата |
This year, a new global climate agreement will be negotiated in Copenhagen to replace the Kyoto Protocol. | В этом году в Копенгагене будут проходить переговоры о новом глобальном соглашении по климату, которое заменит собой Киотский протокол. |
Global climate change requires global decisions, and initiatives like the Roundtable Statement show that we can find areas of agreement for powerful action. | Глобальное изменение климата требует глобальных же решений, и инициативы наподобие заявления, принятого круглым столом, показывают, что мы можем найти точки соприкосновения для принятия энергичных мер. |
GCOS Global Climate Observing System | ГСНК Глобальная система наблюдения за климатом |
7. PROTECTION OF GLOBAL CLIMATE | 7. ОХРАНА ГЛОБАЛЬНОГО КЛИМАТА |
agriculture,climate change,environment,global issues | agriculture,climate change,environment,global issues |
climate change,environment,global issues,science | climate change,environment,global issues,science |
Global climate change is everybody's problem. | Глобальное изменение климата проблема каждого. |
(UN B 43 320) Global climate | (UN В 43 320) Глобальный климат |
The testimonies in this series were collected by the Climate Impacts Program at 350.org, an organisation building a global climate movement, and are published on Global Voices as part of a content sharing agreement. | Сведения для репортажа были собраны членами Программы по исследованию влияния климатических изменений на деятельность человека (350.org ), организацией, которая строит международное движение, посвященное проблеме климатических изменений. |
First, more than 100 countries assembled in Marrakech, Morocco, to complete a unique UN agreement to limit global climate change. | Во первых, более 100 стран собрались в городе Марракеше в Морокко для заключения особого соглашения ООН по ограничению изменения глобального климата. |
The Climate Change Agreement Bridging Gaps through Science | Договор по Изменению Климата Наука Устраняет Разногласия |
(b) The 1998 (global) Agreement | b) (Глобальное) Соглашение 1998 года |
(b) The 1998 (global) Agreement | b) (Глобальное) Соглашение 1998 года |
chemistry,climate change,environment,global issues,science | chemistry,climate change,environment,global issues,science |
activism,climate change,global issues,politics,science | activism,climate change,global issues,politics,science |
The Continued Risk of Global Climate Change. | Сохраняющийся риск глобального изменения климата. |
Relating to the Protection of Global Climate | переговоров по охране глобального климата |
The EU s new global warming agreement may help win elections for leaders faced with voters scared by the prospect of climate change. | Новое соглашение ЕС по глобальному потеплению может помочь выиграть выборы, так как люди испуганы перспективой изменения климата. |
According to a timetable agreed in December 2007, we have six months to reach a global agreement on climate change in Copenhagen. | Согласно графику, утвержденному в декабре 2007 года, у нас есть шесть месяцев на принятие глобального соглашения по изменению климата в Копенгагене. |
But we did get an agreement on climate change. | Тем не менее, нам удалось прийти к соглашению в отношении климатических изменений. |
Global climate change threatens Bhutan s ecology and economy. | Изменение глобального климата угрожает экологии и экономике Бутана. |
The second megatrend is the global climate crisis. | Второй мега тенденцией является глобальный климатический кризис. |
Should I say Climate Change or Global Warming ? | Как это назвать климатические изменения или глобальное потепление? |
Climate Change and the Global Environment Facility (GEF) | ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА |
(h) Protection of global climate for present and | h) Охрана глобального климата в интересах нынешнего |
(l) Protection of global climate for present and | l) Охрана глобального климата в интересах нынешнего и |
for the Protection of Global Climate for Present | переговоров по охране глобального климата в интересах нынешнего и будущих |
Protection of global climate for present and future | Охрана глобального климата в интересах нынешнего и будущих |
World leaders should recognize this and establish adaptation as an integral part of the global climate change agreement to be reached in Paris. | Мировые лидеры должны это осознать и сделать работу по адаптации интегральной частью глобального соглашения по изменению климата в Париже. |
This article was written by Aaron Packard for 350.org, an organization building a global climate movement, and is republished on Global Voices as part of a content sharing agreement. | Автор данной статьи Аэрон Пэкард написал ее специально для 350.org , организации, строящей движение, посвященное проблеме глобального изменения климата, и повторно публикуется на страницах Global Voices в соответствии с соглашением об обмене контентом. |
This article was written by Hoda Baraka for 350.org, an organization building a global climate movement, and is republished on Global Voices as part of a content sharing agreement. | Эту статью написал Хода Барака для 350.org , организации основателя глобального климатического движения и повторно публикуется в Global Voices согласно соглашению об обмене контентом |
This article was written by Jamie Henn for 350.org, an organization building a global climate movement, and is republished on Global Voices as part of a content sharing agreement. | Эта статья написана Джейми Хенном для организации 350.org, цель которой создание всемирного движения по борьбе с изменением климата, и публикуется на сайте Global Voices в рамках договора об обмене контентом. |
This article was written by Thelma Young for 350.org, an organization building a global climate movement, and is republished on Global Voices as part of a content sharing agreement. | Эта статья написана Тельмой Янг для организации 350.org, участвующей в создании всемирного движения по борьбе с изменением климата, и публикуется на сайте Global Voices в рамках соглашения об обмене контентом. |
This article was written by Mikhail Matveev for 350.org, an organization building a global climate movement, and is republished on Global Voices as part of a content sharing agreement. | Эта статья Михаила Матвеева была первоначально опубликована на сайте международной общественной организации в защиту климата 350.org и публикуется в Global Voices в рамках соглашения об обмене контентом. |
Pollution, terrorism, pandemics, and climate change are global phenomena. | Загрязнение, терроризм, пандемия и изменение климата стали глобальным феноменом. |
A global deal on climate change is urgently needed. | Мировая сделка по предотвращению изменения климата срочно необходима. |
climate change,environment,global issues,green,investment,sustainability,technology | climate change,environment,global issues,green,investment,sustainability,technology |
activism,adventure,climate change,global issues,heroism,science,sports | activism,adventure,climate change,global issues,heroism,science,sports |
Ira Birnbaum, Energy Efficiency and Global Climate Change Coordinator | Айра Бирнбаум, координатор по проблемам энергоэффективности и изменениям глобального климата |
(b) Protection of global climate for present and future | b) Охрана глобального климата в интересах нынешнего и |
Convention on Climate Change and the Global Environment Facility | климата Организации Объединенных Наций и Глобальным экологическим фондом |
Related searches : Global Climate - Climate Agreement - Global Agreement - Global Climate Model - Global Business Climate - Global Economic Climate - Global Climate Change - Global Climate Deal - Global Climate Risk - Climate Change Agreement - International Climate Agreement - Global Purchasing Agreement - Global Services Agreement - Global Partnership Agreement