Translation of "global income" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Global - translation : Global income - translation : Income - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
B. Distribution of global output and domestic income | В. Распределение мирового производства и внутреннего дохода |
B. Distribution of global output and domestic income 76 77 18 | В. Распределение мирового производства и внутреннего дохода 76 77 20 |
Relative to global income some 40 trillion the magnitude of monetary growth would be minuscule. | В сравнении с мировыми доходами, а это около 40 триллионов долларов США, прирост денежной массы будет очень незначительным. |
As a result, some global income sits around rather than financing investments that poor countries need. | В результате, некоторая часть мирового дохода остается без движения вместо того, чтобы использоваться в виде инвестиций, в которых нуждаются бедные страны. |
This redistributed global income toward countries with a higher propensity to save the oil exporting countries. | Этот перераспределило глобальные доходы в сторону стран с более высокой склонностью к сбережениям к странам, экспортирующим нефть. |
Global greenbacks would offset the deflationary bias in today's arrangements that results from the fact that part of the income set aside as reserves never gets translated into global aggregate demand. Relative to global income some 40 trillion the magnitude of monetary growth would be minuscule. | Введение мировых гринбеков скомпенсировало бы дефляционную тенденцию в ныне существующих структурах, вытекающую из того факта, что часть дохода, сохраняемого в виде резервов, никогда не переводится в мировой совокупный спрос. |
Income sections income (decreases) of income | поступлений поступлений (уменьшение) сметы поступлений |
A combined wealth decline of around 25 trillion would be roughly 60 of one year s global income. | Общий спад доходов примерно в 25 триллионов долларов составит около 60 общемирового годового дохода. |
Currently, the investment section has six investment officers who cover global equity markets and fixed income investments. | В настоящее время секция по инвестициям имеет шесть сотрудников по инвестициям, которые работают на мировых рынках с инвестициями в акции и инвестициями с фиксированным доходом. |
From 1950 to 1980, the north accounted for almost 80 of global GDP but only 22 of its population, and the south accounted for the remainder of global population and 20 global income. | С 1950 по 1980 годы на север приходилось почти 80 мирового ВВП и лишь 22 мирового населения, а на юг вся остальная часть мирового населения и 20 мирового дохода. |
Instead, they would become mired in a cycle of declining global commodity prices and ever dwindling income shares. | Вместо этого они завязнут в трясине цикла снижения мировых цен на товары потребления и постоянно сокращающихся долей дохода. |
High income countries emitted around 18 billion tons of CO2 this year roughly half of all global emissions. | Страны с высоким уровнем доходов выбросили примерно 18 миллиардов тонн СО2 в этом году около половины всех глобальных выбросов. |
Have high income countries respected their pledges to support developing countries in the fight against this global threat? | Выполняют ли страны с высокими уровнями доходов свои обещания поддерживать развивающиеся страны в борьбе с этой глобальной угрозой? |
Miscellaneous income interest income | Разные поступления процентные поступления |
Miscellaneous income interest income | Разные поступления процентные поступления |
Global differences in income per capita are too extreme globalization is increasing income inequality the poor are becoming progressively poorer and many starve in order to pay their debt. | Разница в доходах на человека в мире слишком велика глобализация это возрастающее неравенство доходов бедные становятся еще беднее, и многие голодают для того, чтобы выплатить свой долг. |
It was also necessary to give adequate attention to the concerns of middle income countries in global economic discussions. | В ходе глобальных экономических дискуссий необходимо также уделять должное внимание озабоченностям стран со средним уровнем дохода. |
Income section 2 General income | Раздел 2 сметы поступлений Общее поступление |
Income section 2 General income | Раздел 2 сметы поступлений общие поступления |
On the other hand, the global rate of saving out of current income appeared to have been on a declining trend since the mid 1970s and income itself was growing slowly. | С другой стороны, как представляется, начиная с середины 70 х годов имела место тенденция к снижению мировой нормы накопления средств за счет текущих поступлений, а сами поступления росли медленно. |
Includes interest income and miscellaneous income. | Включают в себя поступления по процентам и прочие поступления. |
But Russia, owing to a rise in its national income, no longer is eligible for HIV AIDS Global Fund grants. | Но Россия, в связи с ростом национального дохода, больше не имеет права на гранты Глобального фонда на борьбу с ВИЧ СПИДом. |
Eliminating immigration barriers, by comparison, would as much as double world income that is, increase global GDP by US60 trillion. | Устранение иммиграционных барьеров, в свою очередь, удвоило бы мировой доход иными словами, мировой ВВП увеличился бы на 60 триллионов долларов. |
Global greenbacks would offset the deflationary bias in today's arrangements that results from the fact that part of the income set aside as reserves never gets translated into global aggregate demand. | Введение мировых гринбеков скомпенсировало бы дефляционную тенденцию в ныне существующих структурах, вытекающую из того факта, что часть дохода, сохраняемого в виде резервов, никогда не переводится в мировой совокупный спрос. |
Income section 1 Income from staff assessment | Раздел 1 сметы поступлений Поступления по плану налогообложения персонала |
average income of the low income population | средний уровень доходов малоимущего населения |
average income of the low income population | средний доход малоимущего населения |
Income section 2. General income IS 2 | Раздел 2 сметы Общие поступления РП 2 поступлений. |
Income 1991 1992 income 1 028 000 | Расходы за 1991 1992 год 1 028 000 |
Income 1992 1993 income . 3 031 000 | Поступления за 1992 1993 год 3 031 000 |
Income from investment, interest income 626 174 | Генеральная Ассамблея |
So low income here, high income there. | Итак, низкие доходы здесь, высокие там. |
Income | С. |
Income | Доходы |
Income | Раздел 3 сметы поступлений |
Global income redistribution by the rich countries should be viewed as a matter not of charity, but of enlightened self interest. | Глобальное перераспределение доходов богатыми странами должно считаться не благотворительностью, а просвещенным эгоизмом. |
The Global Alliance on Health and Pollution is galvanizing resources to help low and middle income countries address priority pollution problems. | Глобальный альянс Здоровье и загрязнение собирает ресурсы, чтобы помочь странам с низким и средним уровнем дохода бороться с приоритетными проблемами загрязнения. |
(e) Increase use of investment funds to support the global HIV AIDS campaign as well as income growth at country offices | d Конторское оборудование, компьютерная техника и программное обеспечение. |
Minimizing the trade offs needs a global economic environment such that the developing countries can significantly increase income opportunities outside agriculture. | Для уменьшения негативных последствий необходимы такие глобальные экономические условия, в которых развивающиеся страны смогут значительно расширить возможности для увеличения доходов за пределами сельскохозяйственного сектора. |
Similarly, disposable income (cash income plus income in kind) shows great disparities between strata. | Аналогичным образом значительное неравенство в уровнях чистого дохода (в денежном и товарном выражении) наблюдается между городами, поселками и деревнями. |
36. Other alternative income concepts considered by the Committee over the years include monetary income, disposable income, income adjusted for changes in national wealth and sustainable income. | 36. Другие альтернативные концепции дохода, рассмотренные Комитетом за прошедшие годы, включают доход в денежном выражении, располагаемый доход, доход, скорректированный на изменение в национальном богатстве и устойчивый доход. |
The 2008 global financial crisis, the resulting recession, and rapidly widening income and wealth inequality have punctured the glib triumphalism of economics. | Мировой финансовый кризис 2008 года, последующая рецессия, стремительно расширяющиеся доходы и имущественное неравенство прокололи пузырь бойкого триумфа экономики. |
Yet virtually every study of global inequality suggests that gains from allowing greater labor mobility dwarf gains from redistributing income among natives. | Между тем, практически все исследования на тему глобального неравенства свидетельствуют о том, что выгоды от повышения трудовой мобильности намного превосходят выгоды от перераспределения доходов среди местных жителей. |
Once the backbone satellite network is established, the global telecommunications network can be developed using the income from telecommunications as proposed above. | После создания основной сети спутниковой связи дальнейшее расширение глобальной сети дальней связи возможно за счет использования поступлений в связи с предоставлением услуг дальней связи, как это предлагается выше. |
A combined wealth decline of around 25 trillion would be roughly 60 of one year s global income. The decline in US wealth as a share of the US economy is even larger, around 100 of annual income, and perhaps 70 of annual income in Europe and Asia. | В США соотношение будет ещё выше, и составит около 100 годового дохода, в то время как для Европы и Азии оно составит приблизительно 70 годового дохода. |
Related searches : Global Fixed Income - Global Equity Income - Income Effect - Lost Income - Aggregate Income - Income Loss - Income Source - Exceptional Income - Income Poverty - Reported Income - Monthly Income - Income Allocation