Translation of "global leadership" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Global - translation : Global leadership - translation : Leadership - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
China s New Global Leadership | Новое Глобальное Лидерство Китая |
Filling the Global Leadership Vacuum | Заполнение вакуума в глобальном лидерстве |
China, the Olympics, and Global Leadership | Китай, Олимпийские игры и мировое лидерство |
culture,education,global issues,leadership,politics | culture,education,global issues,leadership,politics |
arts,environment,global issues,leadership,politics | arts,environment,global issues,leadership,politics |
culture,global issues,iraq,leadership,peace,war | culture,global issues,iraq,leadership,peace,war |
The failure of US leadership has global consequences. | Провал американского руководства имеет глобальные последствия. |
Where is the global leadership that must respond urgently? | Где глобальное лидерство, которое должно срочно отреагировать на это? |
Needed Global Leadership for the Poorest of the Poor | Требуется Мировой Лидерство в Защиту Беднейших Из Бедных |
Order requires the visible hand of leadership to formulate and realize global responses to global challenges. | Обеспечение порядка требует, чтобы формулирование и реализация глобальных решений для мировых проблем осуществлялись видимой рукой руководителей. |
Ban s rise from poverty to global leadership parallels his country s trajectory. | Восхождение Пан Ги Муна от бедности к мировому лидерству шло параллельно траектории его страны. |
Second, global leadership is likely to remain in very short supply. | Во вторых, мирового лидерств, по всей видимости, будет не хватать. |
Glenn D. Paige, Joám Evans Pim, editors, Global Nonkilling Leadership , 2009. | Glenn D. Paige, Joám Evans Pim, editors, Global Nonkilling Leadership , 2009. |
He was disappointed that the dynamic leadership of the Steering Committee of the Global Campaign had lost impetus, since global inter organizational leadership was essential for promoting ratification. | Он с сожалением отмечает, что динамичное лидерство Руководящего комитета Глобальной кампании утратило первоначальный импульс, и это при том, что глобальное межорганизационное сотрудничество имеет крайне важное значение для стимулирования ратификации. |
Ban has taken a leadership position on the problem of global warming. | Пан взял на себя роль лидера в решении проблемы глобального потепления. |
They are also a powerful tool for European leadership in global affairs. | Они также являются мощным инструментом европейского лидерства в международных отношениях. |
It's not fair to students, and it's putting America's global leadership at risk. | Она не справедлива к ученикам, и ставит глобальное лидерство Америки под угрозу. |
So, as America curtails its global leadership, it will find itself in more demand. | Поэтому, когда Америка ограничит свое глобальное лидерство, оно окажется в большей цене. |
Leadership by the most powerful country is important for the production of global public goods. | Руководство самой сильной страной мира очень важно для определения глобальных общественных ценностей. |
But these are risks worth taking if China is serious about assuming a global leadership role. | Но эти риски оправданы, если Китай всерьёз претендует на мировое лидерство. |
The United States, moreover, remained a perfect foil for a leader with pretensions to global leadership. | Кроме того, США оставались идеальным фоном для лидера с претензиями на глобальное лидерство. |
The century ahead will not be a struggle between China and the US for global leadership. | В грядущем веке не будет борьбы между Китаем и США за мировое лидерство. |
The big picture today is the possible passage of global leadership from the West to Asia. | Широкая картина в настоящее время это возможный переход глобального лидерства с Запада в Азию. |
AIDS,Africa,TED Prize,activism,entertainment,global issues,leadership,philanthropy,politics,poverty,social change,third world | AIDS,Africa,TED Prize,activism,entertainment,global issues,leadership,philanthropy,politics,poverty,social change,third world |
But there are serious questions about most of these countries capacity to assume global leadership roles. | Но есть серьезные сомнения в способности большинства этих стран принять на себя роль глобальных лидеров. |
How can the US maintain global leadership if other countries see Congress constantly blocking international cooperation? | Как США могут поддержать свое глобальное лидерство, если другие страны видят, что Конгресс постоянно блокирует вопросы международного сотрудничества? |
And Europe faces too many internal problems to assume any significant leadership role in global affairs. | А Европа стоит перед лицом слишком большого числа внутренних проблем, чтобы взять на себя роль значительного лидерства в международных отношениях. |
We welcome US re engagement in global climate negotiations and await its leadership in transforming words into concrete policies that promote global green growth. | Мы приветствуем вновь появившееся стремление Америки к международным переговорам по вопросам климата и ждем от нее лидирующей роли в воплощении слов в конкретную политику, которая содействовала бы глобальному зеленому росту. |
UN leadership will be instrumental to proposing and forging solutions to such daunting long term global challenges. | Руководство ООН было бы очень кстати при предложении и выработке решений подобных устрашающих долгосрочных глобальных проблем. |
In truth, today, we also face a crisis of a different sort the challenge of global leadership. | По правде говоря, в настоящее время мы также столкнулись с кризисом другого сорта борьбой за глобальное лидерство. |
The foundation claims that space exploration provides a catalyst for growth, national prosperity, knowledge and global leadership. | Фонд считает, что исследование космического пространства служит катализатором роста, национального процветания, знаний и глобального лидерства. |
We have arrived at a moment in history when cooperative global political leadership is more important than ever. | Мы подошли к тому моменту в истории, когда согласованная глобальная политическая линия нужна, как никогда. |
This will enable other countries to boost their own growth, while cementing China s global economic and geopolitical leadership. | Это позволит другим странам, повысить свой собственный рост, при цементировании мирового экономического и геополитического лидерства Китая. |
In short, there is a vacuum of global leadership just at the moment when it is badly needed. | Словом, существует вакуум г обального лидерства именно в тот момент, когда оно крайне необходимо. |
Leadership . | Лидерство . |
Leadership | c) наличие квалифицированных экспертов старшего уровня для представления рекомендаций в отношении актуализации гендерной проблематики в контексте соответствующей страновой программы |
A G Zero world without leadership and multilateral cooperation is an unstable equilibrium for global economic prosperity and security. | Мир Большого нуля без лидерства и взаимного сотрудничества это неустойчивая модель глобального экономического процветания и безопасности. |
This deep social and intellectual transformation underway in Asia promises to catapult it from economic power to global leadership. | Это глубокое социальное и интеллектуальное преобразование проводится в Азии и обещает превратить ее из экономически сильной державы в мирового лидера. |
The General Assembly has provided critical leadership in the global effort to combat all forms of violence against women. | Генеральная Ассамблея играла важную руководящую роль в глобальных усилиях по борьбе со всеми формами насилия в отношении женщин. |
UNAIDS continues to emphasize the importance of leadership as a crucial component of the global response to HIV AIDS. | ЮНЭЙДС продолжает подчеркивать важность руководства в качестве одного из главных компонентов глобальной деятельности по борьбе с ВИЧ СПИДом. |
Politically, ratification will underscore Russia s leadership in addressing issues of global concern and in participating in multilateral international frameworks. | С политической точки зрения, ратификация подчеркнет лидерство России в решении глобальных вопросов и в многосторонних международных соглашениях. |
As an American, I am appalled, ashamed, and embarrassed by my country s lack of leadership in dealing with global warming. | Будучи американцем, я потрясен, пристыжен и смущен отсутствием руководящей роли моей страны в решении проблемы глобального потепления. |
Yet Ban has inspired global confidence in his leadership to the point of securing an uncontested and unanimous second mandate. | Однако Пан Ги Мун поднял уверенность всего мира в превосходстве своих лидерских качеств до такого уровня, что смог обеспечить свое безоговорочное и единогласное повторное назначение. |
If Europe is to gain a more important role in global leadership, it must reverse its long term economic decline. | Если Европа желает занять более прочное положение в глобальном лидерстве, ей необходимо повернуть в обратном направлении свой долгосрочный экономический спад. |
business,leadership | business,leadership |
Related searches : Provide Global Leadership - Global Leadership Conference - Global Leadership Team - Global Leadership Meeting - Global Market Leadership - Global Leadership Program - Leadership Excellence - Community Leadership - Environmental Leadership - Shared Leadership - Visible Leadership - Professional Leadership