Translation of "global risk" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Global - translation : Global risk - translation : Risk - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We cannot eliminate global risk. | Мы не можем исключить глобальный риск. |
Global Risk and Reward in 2011 | Глобальный риск и награда в 2011 году |
A Global Strategy for Disaster Risk | Глобальная Стратегия для Предотвращения Стихийных Бедствий |
The Changing Face of Global Risk | Меняющийся облик глобальных рисков |
The Middle East Meltdown and Global Risk | Ближневосточный кризис и глобальные риски |
The Continued Risk of Global Climate Change. | Сохраняющийся риск глобального изменения климата. |
The first risk is associated with the global imbalances. | Во первых, это опасность, обусловленная глобальными диспропорциями. |
The United States represents another downside risk for global growth. | Соединенные Штаты представляют еще один понижающий риск для глобального роста. |
Otherwise, the risk of another global recession will continue to rise. | В противном случае, риск очередного мирового экономического спада будет и дальше расти. |
Askari, could refer to DST Global Solutions' market risk management tool. | Аскари организация управления рыночным риском в DST Global Solutions . |
But they cannot rule out the downside risk of a synchronized global downturn. | Но нельзя исключать риск синхронного глобального экономического спада. |
Global warming is a risk that we simply cannot afford to ignore anymore. | Глобальное потепление опасность, игнорировать которую и дальше мы просто не можем себе позволить. |
On a global scale, we are living in daily risk of terrorist attacks. | Мы ежедневно подвергаемся опасности насилия и конфликтов во всемирных масштабах. |
Ernst and Young, Fraud the Unmanaged Risk 8th Global Survey (2003), p. 6. | Ernst and Young, Fraud the Unmanaged Risk 8th Global Survey (2003), p.6. |
It's not fair to students, and it's putting America's global leadership at risk. | Она не справедлива к ученикам, и ставит глобальное лидерство Америки под угрозу. |
The eurozone s sovereign risk problems could worsen, leading to another round of asset price corrections, global risk aversion, volatility, and financial contagion. | Проблемы суверенного риска в еврозоне усилятся, приведя к новому раунду корректировки цен активов, глобальных мер по предотвращению рисков, волатильности и интоксикации финансов. |
LONDON Yemen has suddenly joined Afghanistan and Pakistan as a risk to global security. | ЛОНДОН. Неожиданно Йемен, как угроза глобальной безопасности, присоединился к Афганистану и Пакистану. |
If global development is at risk, then so is the final defeat of Malthus. | Если глобальное развитие находится в опасности, то в опасности также и последний триумф над идеей Мэлтуса. |
The OECD s interim assessment called it the most important risk for the global economy. | Промежуточная оценка ОЭСР назвала его самым важным риском для глобальной экономики . |
Meanwhile, housing in the United States is weakening again the third large global risk. | Тем временем, в Соединенных Штатах снова ухудшается ситуация в жилищном секторе что является третьим большим глобальным риском. |
But perhaps the most far reaching yet neglected global health risk stems from gender norms. | Однако, пожалуй самый далеко идущий и все еще игнорируемый глобальный риск для здоровья связан с гендерными нормами. |
Many of the global and regional assessments are therefore at risk of non response bias. | По этой причине многие общемировые и региональные оценки могут содержать ошибку, обусловленную недостаточным числом респондентов. |
Several ministers pointed out that the risk of international financial instability persisted and that it was necessary to correct global imbalances to reduce that risk. | Некоторые министры указывали, что риск международной финансовой нестабильности по прежнему существует и что для его снижения нужно выправлять глобальные диспропорции. |
To some extent, the over accumulation of US debt reflects the global perception of zero risk. | В некоторой степени, чрезмерное накопление долга США отражает мировое восприятие нулевого риска. |
The IMF's departing Chief Economist, Ken Rogoff, warns that the surpluses put global stability at risk. | Главный экономист МВФ Кен Рогофф предупреждает, что активный торговый баланс представляет собой угрозу глобальной экономической стабильности. |
Including the risk of excessive volatility in the global financial system tips the balance even further. | Включение риска чрезмерной волатильности в мировую финансовую систему, сдвигает этот баланс еще больше. |
The Munich Vision a Global Strategy for Improved Risk Reduction and Disaster Management Using Space Technology | Мюнхенская концепция глобальная стратегия совершенствования деятельности по уменьшению опасности и ликвидации чрезвычайных ситуаций на основе использования космической техники |
A few years ago, there was worry about the risk of a disorderly unwinding of global imbalances. | Несколько лет назад было волнение по поводу неорганизованного раскручивания глобальных дисбалансов . |
The authorities aided and abetted the process by intervening whenever the global financial system was at risk. | Власти же способствовали и стимулировали этот процесс, осуществляя вмешательство при малейшей опасности для глобальной финансовой системы. |
It was suggested that, if a chemical was of global concern, no national risk evaluation should be necessary. | Было высказано суждение, что если то или иное химическое вещество является предметом обеспокоенности в глобальном масштабе, то никакой национальной оценки рисков не требуется. |
Also called non market risk, extra market risk or diversifiable risk. | План мероприятий по снижению уровня указанного риска и смета затрат. |
Risk Reinvention (2009) Also called Risk Factor or Risk Revised Edition . | Risk Reinvention (2009) Также называемая Risk Factor или Risk Revised Edition . |
TOKYO The risk of global currency and trade wars is rising, with most economies now engaged in competitive devaluations. | ТОКИО. Возрастает риск глобальных валютных и торговых войн, большинство экономик сейчас заняты девальвацией с целью повышения конкурентоспособности. |
Moreover, there is a high risk of relapse in the event of a significant downturn in the global economy. | Кроме того, существует высокий риск рецидива в случае значительного спада в мировой экономике. |
SMEs have to abide by requirements set by global supply chains or risk being phased out as input providers. | МСП, не выполняющие требований глобальных производственно сбытовых цепей, рискуют лишиться статуса поставщиков факторов производства. |
There are three primary and interrelated categories in risk management risk identification, risk reduction, and risk transfer. | Существует три основных и взаимосвязанных категорий в управлении рисками риск идентификации, риск сокращение и передачи риска. |
The UN report observes that national economic policies and existing multilateral settings are not designed to mitigate effectively the risk of a global slowdown or to address global imbalances. | В докладе ООН делается вывод о том, что национальные экономические стратегии и существующие многосторонние модели неспособны эффективно снизить риск глобального замедления экономического роста или справиться с нарушением глобального равновесия. |
Global fear about free trade leaves the planet at risk of missing out on the extraordinary benefits that it offers. | Глобальный страх в отношении свободной торговли может привести к риску потери чрезвычайной прибыли, которую она предлагает для планеты. |
Plenty of reason, therefore, to be optimistic say good bye to global crisis, forget the risk of a stagnant Europe. | Таким образом, для оптимизма немало причин прощай, глобальный кризис, забудьте про угрозу застоя в Европе. |
The best way to avoid the risk of repeating such a sequence is bold and aggressive global policy action now. | Лучшим способом избежать повторения такой последовательности является сейчас смелая и агрессивная глобальная стратегия. |
But as debts mount, and global interest rates rise, investors will become rightly nervous about the risk of debt restructuring. | Тем не менее, поскольку долги накапливаются, а глобальные процентные ставки растут, инвесторы однажды справедливо начнут беспокоиться о рисках реструктуризации долгов. |
But, as the sub prime mortgage debacle reminds us, large countries policies can place the global financial system at risk. | Но, как мы помним по кризису субстандартного ипотечного кредитования, политики больших стран могут заставить оказаться в опасности глобальную финансовую систему. |
Here an exporter faces two types of risk price risk and competitiveness risk. | Здесь экспортер сталкивается с двумя видами риска риском падения цен и риском конкуренции. |
Risk | WBSDefinitionPanelBase |
Risk? | Риск? |
Related searches : Global Risk Appetite - Global Risk Management - Global Risk Aversion - Global Risk Assessment - Global Climate Risk - Global Picture - Global Summit - Global Support - Global Security - Global Amount - Global Competitiveness - Global Force