Translation of "go into denial" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
We go into denial | Мы либо всячески отрицаем |
Overcoming denial and changing into joy! | Преодолеть отрицание и превратить его в радость! |
Holocaust Denial, Nuclear Denial | Отрицание холокоста, отказ от ядерного оружия |
But unfortunately, the government was in denial, denial, denial. | Но, к сожалению, правительство отрицало, отрицало, отрицало. |
It goes into a sort of denial negates the signals. | Он уходит в своего рода отрицание отрицает эти сигналы. |
Today we moved into living denial on the edge of our homeland, the denial that we are actually out. | Сегодня мы выживаем за пределами нашей родины благодаря отрицанию отрицанию того, что нас там нет. |
It goes into a sort of denial it gates the signals. | Он уходит в своего рода отрицание отрицает эти сигналы. |
Perhaps denial. | Возможно отрицание. |
Economics in Denial | Отрицание науки Экономика |
Thailand in Denial | Таиланд в самоотречении |
The Great Denial | Великий отказ |
Putin in Denial | Путин непризнание реальности |
Denial of miracles. | Отказ в чудеса. |
Decades of denial | Десятилетий отрицания |
Go into Society? | Ездить в свет? |
You go into | Вы идете в |
Britain s Path of Denial | Британский путь отказов |
The Denial of Caste | Отказ от касты |
Tom is in denial. | Том отказывается верить. |
Willebrandt included his denial. | Виллибранд написала об этом. |
Go, come tomorrow. Go away. Go back into the room! | Уйди в комнату! |
Didn't go into the Internet, kept his money, decided to go into computer games. | Решил не продолжать бизнес в Интернете, сохранил свои деньги, и решил перейти на компьютерные игры. |
10 would go into 170 17 times, 5 would go into 170 34 times. | Делим |
(d) Denial of medical treatment | d) лишать медицинской помощи |
Denial of Bulgarian ethnic identity | Отрицание самобытности этнических болгар |
Let's not go into details. | Не будем вдаваться в подробности. |
Don't go into that area. | Не ходи туда. |
I didn't go into details. | Я не углублялся в подробности. |
I didn't go into details. | Я не вдавался в детали. |
I can't go into detail. | Я не могу раскрывать подробности. |
I can't go into detail. | Я не могу вдаваться в подробности. |
Tom didn't go into details. | Том не углублялся в детали. |
Tom didn't go into details. | Том не вдавался в подробности. |
Don't go into my room. | Не заходи в мою комнату. |
Tom didn't go into detail. | Том не вдавался в детали. |
Tom didn't go into detail. | Том не углублялся в детали. |
Tom didn't go into detail. | Том не вдавался в подробности. |
Let's go into the garden. | Пойдём в сад. |
Let's go into the garden. | Пошли в сад. |
Let's go into the garden. | Пойдёмте в сад. |
Don't go into my room. | Не заходи ко мне в комнату. |
Don't go into my room. | Не заходите ко мне в комнату. |
Don't go into my room. | Не входи в мою комнату. |
I didn't go into detail. | Я не вдавался в подробности. |
Don't go into my room. | Не входите в мою комнату. |
Related searches : Go Into - Go Into Partnership - Go Into Insolvency - Go Into Work - Go Into Dialogue - Go Into Politics - Go Into Hibernation - Go Into Competition - Go Into Saturation - Go Into Space - Go Into Mode - Go Into Particulars - Go Into Negotiations