Translation of "go into hiding" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Go into hiding - translation : Hiding - translation : Into - translation :
в

  Examples (External sources, not reviewed)

You had to go into hiding until her boyfriend got caught, remember?
Ты был должен скрываться, пока ее дружка не поймали, помнишь?
Tom went into hiding.
Том скрылся.
Tom has gone into hiding.
Том скрылся.
Tom has gone into hiding.
Том ушёл в бега.
A growing number of Port au Prince journalists felt it necessary to go into hiding.
Все большее число журналистов Порт о Пренса считают, что пришло время скрываться.
He has now gone into hiding.
Теперь он скрывается.
Saddam Hussein had disappeared into hiding.
Саддам Хусейн ушёл в подполье.
Pursued by police, Chen went into hiding.
Преследуемый полицией, Чэнь начал скрываться.
The entire family has gone into hiding.
Вся семья вынуждена была скрываться. 7 августа военные совершили налет на дом, где проживала семья Жоржа, и учинили там разгром Жеснар Убер, который присматривал за их домом, был арестован 41 .
All have gone into hiding, fearing for their safety.
Все они, опасаясь за свою безопасность, стали скрываться.
Mr. Pauleus apos s mother reportedly went into hiding.
Сообщалось, что матери г на Полеуса удалось скрыться.
Soviet Ukraine With the installation of Soviet power in Ukraine was forced to go into the illegal situation and hiding.
После установления советской власти на Украине был вынужден перейти на нелегальное положение и скрываться.
After an attempt on his life, Zwei took her for dead and was forced to leave America to go into hiding.
После покушения на его жизнь, Цвай решил что Кэл умерла и был вынужден покинуть Америку.
A number of human rights activists have had to go into external exile or internal hiding, and some have been killed.
Ряд борцов за права человека были вынуждены отправиться в изгнание или скрываться в стране, некоторые из них были убиты.
Get into hiding and stay there until Wheaton comes back.
Декс на улице. Спрячься и не высовывайся до приезда Уитона.
Try to understand, Andrzej. I can't go on killing and hiding.
Пойми, Андрей, не могу я больше убивать, скрываться...
So I excuse myself, grab my phone go into the bathroom stall, kind of hiding, texting, emailing, thinking, What have I become?
Итак, я прошу прощения, хватаю свой телефон, иду в ванную комнату, вроде как прячясь, отписывая сообщения, отправляя письма, думая Во что я превратилась?
He then went into hiding and arranged to flee to Switzerland.
Он продолжал заниматься своей политической деятельностью в других частях страны.
It looks like I'll have to go in hiding for a while.
Похоже, мне придется идти скрывался некоторое время.
The villagers who were hiding in th forests heard the children crying all night, but they dared not go back into the village.
Жители, которые прятались в лесу, всю ночь слышали детский плач, но они не осмелились возвращаться в деревню.
He then kills the Marquis and goes into hiding for a year.
Он неоднократно экранизировался, первый раз в 1911 году.
Ho went into hiding and fled to Hong Kong on May 5.
Хо Ши Мин тайно бежал в Гонконг 5 мая.
Hiding
Скрытие
Hiding?
Скрывались?
Hiding?
Ей страшно, она спряталась?
You hiding him? No, I'm not hiding him.
Я не прячу его.
His first memory was of going into hiding during the 1929 Arab riots.
Его первое воспоминание о пребывании в укрытии во время арабских бунтов 1929 года.
Although he is declared sane, he quickly goes into hiding following his release.
Хотя психиатры признали его вменяемым после освобождения он быстро уходит в подполье.
2.3 After her release, the complainant and her two children went into hiding.
2.3 После своего освобождения заявитель и ее двое детей стали скрываться.
We must go, before Lavalle compels the Princess to reveal the King's hiding place.
Тогда нам пора. Прежде, чем Лаваль узнает от принцессы, где находится король.
Hiding PHP
Скрытие PHP
They're hiding.
Они прячутся.
I'm hiding.
Я прячусь.
We're hiding.
Мы прячемся.
Hiding Windows
Как скрыть окно
Icon hiding
Картинки
Hiding, sneaking.
Прятки, вранье.
You're hiding...
Прячешься?
Sister's hiding!
Сестрёнка прячется!
She and her family went into hiding and attempted to contact the Swedish embassy.
Она и ее семья скрывались и пытались связаться с посольством Швеции.
Her husband was told that he would be killed unless he went into hiding.
Ее мужу сообщили, что его убьют, если он не скроется.
Go into Society?
Ездить в свет?
You go into
Вы идете в
And throwing herself back into the corner of the carriage she burst into sobs, hiding her face in her hands.
И, откинувшись в угол кареты, она зарыдала, закрываясь руками.
Her mother and sister went into hiding and were saved by Swedish diplomat Raoul Wallenberg.
Её отец умер в Освенциме, мать и сестра скрывались и были спасены Раулем Валенбергом.

 

Related searches : Goes Into Hiding - Went Into Hiding - Forced Into Hiding - Go Into - Go Into Partnership - Go Into Insolvency - Go Into Work - Go Into Dialogue - Go Into Politics - Go Into Hibernation - Go Into Competition - Go Into Saturation - Go Into Space