Translation of "go into hiding" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
You had to go into hiding until her boyfriend got caught, remember? | Ты был должен скрываться, пока ее дружка не поймали, помнишь? |
Tom went into hiding. | Том скрылся. |
Tom has gone into hiding. | Том скрылся. |
Tom has gone into hiding. | Том ушёл в бега. |
A growing number of Port au Prince journalists felt it necessary to go into hiding. | Все большее число журналистов Порт о Пренса считают, что пришло время скрываться. |
He has now gone into hiding. | Теперь он скрывается. |
Saddam Hussein had disappeared into hiding. | Саддам Хусейн ушёл в подполье. |
Pursued by police, Chen went into hiding. | Преследуемый полицией, Чэнь начал скрываться. |
The entire family has gone into hiding. | Вся семья вынуждена была скрываться. 7 августа военные совершили налет на дом, где проживала семья Жоржа, и учинили там разгром Жеснар Убер, который присматривал за их домом, был арестован 41 . |
All have gone into hiding, fearing for their safety. | Все они, опасаясь за свою безопасность, стали скрываться. |
Mr. Pauleus apos s mother reportedly went into hiding. | Сообщалось, что матери г на Полеуса удалось скрыться. |
Soviet Ukraine With the installation of Soviet power in Ukraine was forced to go into the illegal situation and hiding. | После установления советской власти на Украине был вынужден перейти на нелегальное положение и скрываться. |
After an attempt on his life, Zwei took her for dead and was forced to leave America to go into hiding. | После покушения на его жизнь, Цвай решил что Кэл умерла и был вынужден покинуть Америку. |
A number of human rights activists have had to go into external exile or internal hiding, and some have been killed. | Ряд борцов за права человека были вынуждены отправиться в изгнание или скрываться в стране, некоторые из них были убиты. |
Get into hiding and stay there until Wheaton comes back. | Декс на улице. Спрячься и не высовывайся до приезда Уитона. |
Try to understand, Andrzej. I can't go on killing and hiding. | Пойми, Андрей, не могу я больше убивать, скрываться... |
So I excuse myself, grab my phone go into the bathroom stall, kind of hiding, texting, emailing, thinking, What have I become? | Итак, я прошу прощения, хватаю свой телефон, иду в ванную комнату, вроде как прячясь, отписывая сообщения, отправляя письма, думая Во что я превратилась? |
He then went into hiding and arranged to flee to Switzerland. | Он продолжал заниматься своей политической деятельностью в других частях страны. |
It looks like I'll have to go in hiding for a while. | Похоже, мне придется идти скрывался некоторое время. |
The villagers who were hiding in th forests heard the children crying all night, but they dared not go back into the village. | Жители, которые прятались в лесу, всю ночь слышали детский плач, но они не осмелились возвращаться в деревню. |
He then kills the Marquis and goes into hiding for a year. | Он неоднократно экранизировался, первый раз в 1911 году. |
Ho went into hiding and fled to Hong Kong on May 5. | Хо Ши Мин тайно бежал в Гонконг 5 мая. |
Hiding | Скрытие |
Hiding? | Скрывались? |
Hiding? | Ей страшно, она спряталась? |
You hiding him? No, I'm not hiding him. | Я не прячу его. |
His first memory was of going into hiding during the 1929 Arab riots. | Его первое воспоминание о пребывании в укрытии во время арабских бунтов 1929 года. |
Although he is declared sane, he quickly goes into hiding following his release. | Хотя психиатры признали его вменяемым после освобождения он быстро уходит в подполье. |
2.3 After her release, the complainant and her two children went into hiding. | 2.3 После своего освобождения заявитель и ее двое детей стали скрываться. |
We must go, before Lavalle compels the Princess to reveal the King's hiding place. | Тогда нам пора. Прежде, чем Лаваль узнает от принцессы, где находится король. |
Hiding PHP | Скрытие PHP |
They're hiding. | Они прячутся. |
I'm hiding. | Я прячусь. |
We're hiding. | Мы прячемся. |
Hiding Windows | Как скрыть окно |
Icon hiding | Картинки |
Hiding, sneaking. | Прятки, вранье. |
You're hiding... | Прячешься? |
Sister's hiding! | Сестрёнка прячется! |
She and her family went into hiding and attempted to contact the Swedish embassy. | Она и ее семья скрывались и пытались связаться с посольством Швеции. |
Her husband was told that he would be killed unless he went into hiding. | Ее мужу сообщили, что его убьют, если он не скроется. |
Go into Society? | Ездить в свет? |
You go into | Вы идете в |
And throwing herself back into the corner of the carriage she burst into sobs, hiding her face in her hands. | И, откинувшись в угол кареты, она зарыдала, закрываясь руками. |
Her mother and sister went into hiding and were saved by Swedish diplomat Raoul Wallenberg. | Её отец умер в Освенциме, мать и сестра скрывались и были спасены Раулем Валенбергом. |
Related searches : Goes Into Hiding - Went Into Hiding - Forced Into Hiding - Go Into - Go Into Partnership - Go Into Insolvency - Go Into Work - Go Into Dialogue - Go Into Politics - Go Into Hibernation - Go Into Competition - Go Into Saturation - Go Into Space