Translation of "go with sth" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Go with sth - translation : With - translation :
с

  Examples (External sources, not reviewed)

Saint Helena DP CP STH 2
О в Св. Елены DP CP STH 2
Saint Helena DP CP STH 2
Остров Св. Елены DP CP STH 2
Second country programme for St. Helena DP CP STH 2
Вторая страновая программа для острова Святой Елены DР СР SТН 2
3 DP CP STH 1 see also A AC.109 1105.
3 DP CP STH 1 см. также A AC.109 1105.
4 DP CP STH 2 see also DP 1993 SCPM L.3 Add.13.
4 DP CP STH 2 см. также DP 1993 SCPM L.3 Add.13.
179. The Assistant Administrator and Director, RBLAC, presented the second country programme for Saint Helena (DP CP STH 2) with a net IPF of 2 million.
179. Помощник Администратора и Директор РБЛАК представил вторую страновую программу для острова Св. Елены (DP CP STH 25) с установленным ОПЗ в 2 млн. долл. США (нетто).
Go with who you want to go with.
Иди с кем хочешь.
Go with who you want to go with.
Идите с кем хотите.
Go with who you want to go with.
Поезжай с кем хочешь.
Go with who you want to go with.
Поезжайте с кем хотите.
Go home, go home Go home with bonnie Jean
Домой, домой, домой с любимой Джин.
Go home, go home Go home with bonnie Jean
Домой, домой, домой с любимой Джин.
I'll go provided you go with me.
Я пойду, если только ты пойдешь со мной.
Go with Tom.
Иди с Томом.
Go with Tom.
Идите с Томом.
Go with Tom.
Поезжай с Томом.
Go with Tom.
Поезжайте с Томом.
Go with them!
Иди с ними!
Go with them.
Поезжай с ними.
Go with them.
Поезжайте с ними.
Go with them.
Иди с ними.
Go with them.
Идите с ними.
Go with him.
Поезжай с ним.
Go with him.
Поезжайте с ним.
Go with him.
Иди с ним.
Go with him.
Идите с ним.
Go with her.
Поезжайте с ней.
Go with her.
Иди с ней.
Go with her.
Идите с ней.
Go with him.
Ела ти.
I'll go with
Я выйду за тебя замуж.
Go with her.
Поезжай с ней.
Go with them.
Идите к ним скорей!
Go with us.
Поедем с нами.
I want to go with you. I've got to go with you.
Ты любишь меня.
Call when you go, I'll go with you.
Позвони когда соберешься, я пойду вместе с тобой.
She can go. I'll go with you Professor.
Она поедет, поедет!
I wanna go with you, wherever you go.
Я хочу быть с тобой, куда бы ты не пошла.
Go with you, only with you.
Уплыть с тобой, только с тобой.
To go faster you'd better go alone, to go further you'd better go with someone.
Чтобы идти быстро лучше идти одному, чтобы уйти дальше лучше идти с кем то.
Your best choice is to stop the attention from pursuing whatever projections or thought is pulling it to go with the mind, or go with the past, or go with intention, go with desire, go with attachments, go with projections and keeping it back into just the observing.
Твой лучший выбор в том, чтобы не дать вниманию следовать туда, куда его зовут проекции, мысли, что бы то ни было.. Не уходить в мышление, прошлое, пытаясь гнаться за намерениями, желаниями, проекциями, а возвращать внимание обратно в наблюдение.
Jeans go with everything.
Джинсы подходят ко всему.
Jeans go with everything.
Джинсы сочетаются со всем.
Go there with me.
Иди туда со мной.
I'll go with you.
Я пойду с тобой.

 

Related searches : Go Into Sth - Go For Sth - Go With - Provide With Sth - Sit With Sth - Link Sth With - Cope With Sth - Match Sth With - Compare Sth With - Deal With Sth - Replace Sth With - Go Deeper With - Go Conform With - Should Go With