Translation of "goal setting process" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

First of all, goal setting.
В первую очередь из целеполагания.
I could compare the process of goal setting with a matrioshka one goal in another, and so they go on there are many of them, they accumulate.
Я бы сравнила эту деятельность по целеполаганию с матрёшкой. Одна цель вставляется в другую, другая в третью их много, они накапливаются.
Interpersonal communication and the agenda setting process.
Interpersonal communication and the agenda setting process.
Although a functional protocell has not yet been achieved in a laboratory setting, the goal to understand the process appears well within reach.
Функциональные протоклетки до сих пор не были получены в лабораторных условиях, однако цель понимание процесса вполне достижима.
Review Of The Work Area Standard Setting Process
Обзор областей работы процесса разработки стандартов
The Goal A Process of Ongoing Improvement .
The Goal A Process of Ongoing Improvement.
Goal setting has proved to be a useful instrument for achieving gender mainstreaming.
Постановка целей оказалась полезным средством по включению гендерной проблематики в основные направления деятельности.
The 3 premises of setting up a goal in order to motivate someone?
Три основных момента в постановке задачи?
The Goal A Process of Ongoing Improvement (Rev.
The Goal A Process of Ongoing Improvement (Rev.
Goal 1 Contributing to the Environment for Europe process
Цель 1 Содействие процессу Окружающая среда для Европы
Goal 1 Contributing to the Environment for Europe process
ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПО ПРОГРАММЕ 1
He averaged 12.4 points on 81.6 field goal shooting, setting a U.S. Men's Olympic record.
Чарльз набирал в среднем 12,4 очка при реализации 81,6 и делая 6,6 подбора в среднем за игру.
We don't seek this result but we go forward to it, always by making goal setting.
Мы не стремимся к какому то делу, а мы идём к нему, совершая вот эту работу по целеполаганию.
The Zona Jobs blog explains the process for setting the minimum wage
Ресурс Zona Jobs blog объяснил процесс установления МРОТ
The identified techniques could be considered when setting up a verification process.
Выявленные методы можно использовать при разработке схемы проверки.
Games create interesting challenges, taking the example of golf, by setting you a goal first of all, right?
Игры создают интересные вызовы, принимая пример гольф, путем постановки цели прежде всего, верно?
To the process of setting normative global rules a new dimension has been added.
Новое измерение добавилось к процессу принятия нормативных глобальных норм.
President Barack Obama has encapsulated this challenge by setting the goal of doubling US exports over the next decade.
Президент Барак Обама инкапсулировал эту задачу, поставив цель удвоения американского экспорта в течение следующего десятилетия.
Think of the lawn mowing example. Just setting me the goal, you know, mow the lawn is a daunting task.
Просто установив меня цель, вы знаете, косить газон является непростой задачей.
The goal of this process is to create exactly two identical semi conserved chromosomes.
Целью этого процесса является создание двух абсолютно идентичных хроматид.
(Goal 1 Contributing to the Environment for Europe process) Programme activity 4 and 6
ПОДПРОГРАММА 01 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА
Increased openness and transparency in its decision making process should contribute to this goal.
Большая открытость и транспарентность в процессе принятия им решений должна способствовать достижению этой цели.
(f) Setting standards is an ongoing process pertaining to human rights, life style, services and products.
f) определение стандартов является постоянным процессом, связанным с вопросами прав человека, жизненными условиями, оказанием услуг и производством товаров.
Within the framework of the multilateral tracks, the European Union pursues the goal of consolidating peace by setting up regional cooperation.
В рамках многостороннего процесса Европейский союз преследует цель упрочения мира посредством налаживания регионального сотрудничества.
Europe s response to this process must embody the goal of an orderly and rapid transition.
Ответ Европы на этот процесс должен описать цель для правильного и быстрого перехода.
Throughout the selling process the salesman has one goal in mind to secure the order.
В продолжение всего процесса продажи, торговый представитель думает об одной цели получении заказа.
Lauda now began to cut into de Cesaris' lead, setting the race's fastest lap in the process.
Lauda now began to cut into de Cesaris' lead, setting the race's Лучший круг in the process.
This can complicate the process of setting up a national PRTR (which of course presupposes harmonized data).
Информирование общественности о принятии решений в отношении создания или существенного изменения регистра (пункт 3, статья 13)
The ENK is currently in the process of developing its activities and setting up its own offices.
В настоящее время ENK развивает свою деятельность и открывает свои офисы.
Setting
Установка
Setting
Устанавливается
Setting
Параметр
(d) Setting in motion the process of rationalizing and streamlining organizational structures and of reducing public sector employment
d) начать процесс рационализации и усовершенствования организационных структур и сокращения рабочих мест в государственном секторе
Apple ID also speeds up the process of setting up a new OS X computer or iOS device.
Apple ID также ускоряет процесс установки OS X и iOS.
The first stage of the standard setting process, as identified, can best be performed by such a body
Первый этап деятельности по установлению стандартов, о которой говорилось выше, может быть наиболее эффективно осуществлен таким органом
The first stage of the standard setting process, as identified, can best be performed by such a body
b. руководящими принципами по осуществлению
To achieve that goal there must be a process by which Burundi faces and understands its past.
Для достижения этой цели необходим процесс, посредством которого Бурунди сможет постичь и понять свое прошлое.
The process of finding a path from a start location to a goal location is called planning.
Процесс нахождения пути от начала местоположение цели местоположение называется планирование .
This ongoing Uberization of the US labor market means that the balance in the wage setting process has shifted.
Эта продолжающаяся Уберизация рынка труда США означает, что баланс в процессе установления заработной платы сместился.
Do you have any suggestions as to what could be improved in the standards setting process within WP.7?
ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПО СОВЕРШЕНСТВОВАНИЮ РАЗРАБОТКИ СТАНДАРТОВ
The preparatory process worked well, especially in the setting up of action projects in all 16 provinces of Morocco.
Процесс подготовки был проведен успешно, в особенности в разработке проектов практических действий во всех 16 провинциях Марокко.
And I'm happy to say that I'm now in the process of setting up this technology here in India.
Я рада сообщить, что сейчас я разворачиваю эту технологию здесь, в Индии.
Setting notifications
Настройка уведомлений
Setting Breakpoints
Установка точек останова
Standard setting
Установление стандартов

 

Related searches : Goal Setting - Process Goal - Setting Process - Process Setting - Setting A Goal - Goal Setting Theory - Goal Setting Skills - Joint Goal Setting - Goal Deployment Process - Budget Setting Process - Objective Setting Process - Price Setting Process - Target Setting Process - Standard Setting Process