Translation of "going for gold" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Going - translation : Going for gold - translation : Gold - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Are you going to look for gold? | Ты собираешься искать золото? |
Gold, a whole of gold for England. | Груз золота для Англии. |
I'm only going to get 50 gold pieces back. | Я только собираюсь получить обратно 50 золотых монет. |
Where are you going? I'm going to find something to put the gold in. | C 00FFFF Пойду поищу, во что переложить золото. |
To the Gold Coast for Gold 2 Vols. | To the Gold Coast for Gold 2 Vols. |
Lust for Gold | Жажда золота |
Gold for teeth. | Золото для зубов. |
Out for gold? | В поход за золотом? |
Gold for me? | Мне? |
Now I am going to use gold color balloon to make the hair for our mermaid. | Теперь я воспользуюсь золотого цвета шариком чтоб сделать волосы для нашей русалки. |
Later on we're going to get ourselves off of this gold system and then that reserve store of value is actually going to turn into cash, but for right now and I think it's easier actually to conceptualize gold. Let's stick with gold. | Позднее мы собираемся получить себе в это золото собирается превратить в наличные деньги, но прямо сейчас и я думаю |
Gold ain't good for nothing except for making jewelry and gold teeth. | Ведь само золото годится только на побрякушки да золотые зубы. |
Suppose it rained gold for about 3 days, gold dust. | Предположим, в течение трех дней идет дождь из золотой крошки. |
They're panning for gold. | Они моют золото. |
You prospecting' for gold? | Вы ищете золото? |
The album was a commercial success peaking at 12 and going gold. | Альбом поднялся до 12 в Billboard 200 и стал в США золотым. |
A gold star for neatness. | золотую звезду за аккуратность |
Everybody on Chancellor like they going for gold this evening sweetTandT worldchampions dohdragdeflag Tillahwillah ( tillahwillah) August 13, 2017 | Все на Чэнселлор Хилл выглядят так, будто они собираются взять золото в этот вечер |
He overlaid the boards with gold, and made their rings of gold for places for the bars, and overlaid the bars with gold. | брусья обложил золотом, и кольца, в которые вкладываются шесты, сделал из золота, и шесты обложил золотом. |
No need for gold nor for jewels | Не нужно ни золота, Ни безделушек, |
But you had the same thing with the Gold Rush. Gold. Gold. Gold. | Тоже самое было и во время Золотой лихорадки. Золото. Золото. Золото . |
Men fight with iron for gold. | Люди бьются железом за золото. |
Men fight for gold with iron. | Люди бьются железом за золото. |
There's nothing doing here for gold. | Здесь вам ловить нечего. |
11 in the U.S., going gold in both countries as well as in Canada. | В поддержку этого альбома был проведен гастрольный тур по странам Восточной Европы. |
So, for example, for each one gold piece | И так, например, на каждую золотую монету |
You shall overlay the boards with gold, and make their rings of gold for places for the bars and you shall overlay the bars with gold. | брусья же обложи золотом, и кольца, для вкладывания шестов, сделай из золота, и шесты обложи золотом. |
And thou shalt overlay the boards with gold, and make their rings of gold for places for the bars and thou shalt overlay the bars with gold. | брусья же обложи золотом, и кольца, для вкладывания шестов, сделай из золота, и шесты обложи золотом. |
The AdLib Gold 1000 was planned for IBM's MicroChannel Architecture bus, named AdLib Gold MC2000. | AdLib Gold также поставлялась в варианте для шины MCA под названием AdLib Gold MC2000. |
It has 100 gold here, 90 gold here, 810 gold here. | Она имеет 100 золото здесь, 90 золото здесь, 810 золото здесь. |
A thousand men go searching for gold. | Тысячи людей ищут золото. |
That holds for hunters, but not for gold miners. | Это правило охотников, но не старателей. |
With gold, Mr. Lonergan, with gold. | На золото, мистер Лонегэн. |
Team Thailand scores gold!Sopita Tanasan crushes it for the Kingdom, winning 1st weightlifting gold medal. | Сборная Таиланда получает золото! Сопита Танасан крушит всех ради Королевства, выиграв первую золотую медаль в тяжёлой атлетике. |
He garnished the house with precious stones for beauty and the gold was gold of Parvaim. | И обложил дом дорогими камнями для красоты золото же было золото Парваимское. |
Gold and glass can't equal it, neither shall it be exchanged for jewels of fine gold. | не равняется с нею золото и кристалл, и не выменяешь ее на сосуды из чистого золота. |
You blind fools! For which is greater, the gold, or the temple that sanctifies the gold? | Безумные и слепые! что больше золото, или храм, освящающий золото? |
Naturally, gold prices immediately began to soar nine years later, gold sold for 880 per ounce, | Как следствие, цены на золото начали стремительно расти. |
It was established during the Victorian gold rush in 1851 when Chinese prospectors came to Australia for the gold rush in search of gold. | Мельбурнский чайна таун был основан во время золотой лихорадки в штате Виктория, в 1951 году, когда китайские старатели присоединились к поискам золота в регионе. |
I'm going to stick with gold, because I want to show you how the money creation there is a small multiplier effect even when you're using gold. | Я буду придерживаться с золотом, потому что я хочу показать вам как деньги создание там является небольшой множительный эффект даже когда вы используете золота. |
This is a pretty tough question, so I am going to give it 1 gold star. | Это довольно сложное задание, поэтому я присвою ему золотую звезду. |
And now, if you think about it, an apple is actually going to cost less gold. | И теперь, если вы думаете об этом, на самом деле собирается apple в стоимость золота. |
The Gold Bubble and the Gold Bugs | Золотой пузырь и золотые жучки |
Gold! | Gold! |
Gold . | Gold. |
Related searches : Mine For Gold - Gold Standard For - Goes For Gold - Digging For Gold - Pan For Gold - Panning For Gold - Dig For Gold - Go For Gold - Quest For Gold - Mining For Gold - Run For Gold - Search For Gold - Rush For Gold