Translation of "good credit risk" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Credit - translation : Good - translation : Good credit risk - translation : Risk - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The credit risk | Кредитный риск |
Revenue risks (fluctuations, credit risk) | Риски, касающиеся доходов (флюктуации, кредитный риск) |
The point at which credit risk becomes exchange rate redenomination risk is ambiguous. | Точка, в которой кредитный риск становится риском обменного курса реденоминации, неоднозначна. |
Is my credit good? | Бьёшь? Моей репутации мало? |
It's also good with credit. | Кредиты тоже хорошая вещь. |
It's also good with credit. | Кредиты тоже хорошая вещь. |
In others, banks need to re examine their procedures for credit risk assessment and credit allocation. | В других странах банкам необходимо пересмотреть свои процедуры в отношении оценки риска неплатежа по кредиту и распределения кредитов. |
Credit risk is best hedged through diversification across uncorrelated credits. | Кредитные риски лучше хеджировать путем диверсификации не связанных между собой кредитов. |
In good conscience, I must give credit where credit is due. | Я хочу отдать должное тем, кто этого достоин |
Applying for bank loans assessment of credit risk by the bank | Подача заявок на получение банковского кредита оценка кредитного риска банком |
Credit risk in the mortgage market is being assumed by the government, and market risk by the Fed. | За кредитный риск на ипотечном рынке ответственность на себя берет правительство, за рыночный риск ФРС. |
Pacific All Risk. Good afternoon. | Тихоокеанская страховая . |
Your credit must be good in heaven. | Ктото замолвил за вас словечко на небесах. |
Is my credit good for a hamburger? No. | Моего кредита достаточно для гамбургера? |
Sometimes it is possible to ask the bank if they consider that their customer will be good for a certain level of credit (i.e. risk). | Иногда можно запросить банк о том, считает ли он, что его клиенту можно в достаточной степени доверять (т.е. о степени риска). |
The time has come for a better understanding of the connection between environmental and natural resource risk and sovereign credit risk. | Настало время для более глубокого осознания связи между рисками окружающей среды и природных ресурсов и суверенным кредитным риском. |
Indeed, a chain of financial intermediaries now earn fees without bearing the credit risk. | Действительно, цепь финансовых посредников теперь получает доход, не неся кредитного риска. |
I think you'll find my credit is good enough. | Думаю, он сочтёт, что я имею на это право. |
A good safe risk is another story. | Оправданный безопасный риск это уже другая история. |
In the past, banks kept loans and mortgages on their books, retaining the credit risk. | В прошлом банки хранили ссуды и ипотеки в своих бухгалтерских книгах, помня о кредитном риске. |
All that being good and no real credit for it. | Все эти старания быть хорошей, и никакой награды. |
You look like a good risk to me. | Вы кажетесь мне надёжным заёмщиком. |
With the government assuming credit risk, mortgages become as safe as government bonds of comparable maturity. | Если правительство признает кредитные иски, закладные становятся такими же безопасными, как правительственные облигации соответствующего срока обращения. |
Transferring the risk is a good way to go. | Переадресация риска это хорошая стратегия. |
This would, in its turn, allow banks and other lenders to better assess enterprise risks using modern ICT based techniques for credit risk assessment and credit scoring. | В свою очередь это позволит банкам и другим ссудодателям лучше оценивать риски, присущие тем или иным предприятиям, опираясь на современные основанные на ИКТ методы оценки кредитных рисков и кредитного рейтинга. |
In other words, the Fed will use regulatory instruments to control credit growth, risk taking, and leverage. | Иными словами, ФРС будет применять нормативно правовые инструменты для управления ростом кредитов, принятием рискованных решений и использованием заемных средств. |
Even if this sounds unfair, it is logical to expect rating agencies, which had been lax in evaluating credit risk, now to be rigorous in assessing all forms of risk, including sovereign risk. | Даже если это звучит несправедливо, то логично ожидать, что рейтинговые агентства, которые были нестрогими в оценке кредитного риска, сейчас проявят строгость в оценке всех видов рисков, включая суверенный риск. |
You'll have to credit me with the good idea on that one. | За эту идею благодарите меня. |
Innovative financial instruments such as derivatives and credit default swaps enabled the distribution of risk throughout the economy. | Инновационные финансовые инструменты, такие как деривативы и свопы на дефолт по кредиту позволили распределить риск по всей экономике. |
The loan officer is more to his SME client than just a credit risk analyst or a salesperson. | Для своего клиента МСП сотрудник отдела кредитов больше чем просто аналитик, определяющий кредитные риски или торговый агент. |
Poor 2012 corporate financial results will further undermine credit ratings. Fewer and fewer companies will meet basic risk criteria. | Плохие показатели корпоративных финансов в 2012 году будут все больше подрывать кредитный рейтинг. |
When the repricing of risk finally occurred in September, investors panicked causing a liquidity run and a credit strike. | Когда в сентябре наконец произошла переоценка риска, инвесторы запаниковали, вызвав утечку ликвидности и кредитную забастовку. |
It is good risk communication to offer people things to do. | Правильная риск коммуникация заключается в том, чтобы предложить людям определенные действия. |
It is a good result, which nevertheless involves a certain risk | Это хороший результат, который, однако, влечет определенный риск . |
Credit Where Credit is Due | Кредит там, где он необходим |
Credit where credit is due | Уважение, где оно должно быть |
The price for a credit facility must have a component reflecting the risk of default. This premium, which is charged to all credits in proportion to the risk they pose, should be large enough to finally make up for loan losses in the credit portfolio. | В цену кредита должен входить компонент, отражающий риск невозврата займа. |
Early prepayment will help to con tribute to a good credit history for the SME. | Досрочное погашение поможет в улучшении кредитной истории МСП. |
Like banks, all these financial institutions are subject to liquidity or rollover risk the risk of going belly up if their creditors do not rollover their short term credit lines. | Подобно банкам, все эти финансовые учреждения подвержены риску потерь, связанных с трудностями в продаже активов, или риску невозможности рефинансирования обязательств риску банкротства в случае, если кредиторы не возобновят свои краткосрочные кредитные линии. |
Like banks, all these financial institutions are subject to liquidity or rollover risk the risk of going belly up if their creditors do not rollover their short term credit lines. | Подобно банкам, все эти финансовые учреждения подвержены риску потерь, связанных с трудностями в продаже активов, или риску невозможности рефинансирования обязательств риску банкротства в случае, если кредитор не возобновят свои краткосрочные кредитные линии. |
In addition, these risks vary widely across countries, including countries whose current credit ratings suggest similar levels of sovereign risk. | Кроме того, эти риски сильно отличаются в каждой стране, включая страны, чей текущий кредитный рейтинг предполагает схожий уровень суверенного риска. |
There is also a risk that capital inflows to emerging markets will be mismanaged, thus fueling credit and asset bubbles. | Существует также риск, что притоки капитала на развивающиеся рынки будут плохо управляемыми, таким образом, будут надуваться пузыри кредитов и активов. |
Give credit where credit is due. | Отдай должное тому, кто это заслужил. |
It is a good result, which nevertheless carries some risk, regrets Bento. | Это хороший результат, в котором есть, однако, некоторый риск, сожалеет Бенту. |
C. Youth at risk in urban areas effective strategies and good practice | С. Молодежь, относящаяся к группам риска, в городских районах эффективные стратегии и рациональная практика |
Related searches : Good Credit - Credit Risk - Have Good Credit - Good Credit History - Good Credit Rating - Good Credit Standing - Good Credit Record - With Good Credit - Credit Risk Evaluation - Credit Risk Approach - Credit Risk Provisioning - Credit Risk Insurance - Wholesale Credit Risk - Credit Risk Capital