Translation of "good evidence" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

What's the evidence that interviews are any good for anything?
Где доказательства того, что собеседования хоть чем то полезны?
Make us people who have evidence of good girls, call it living.
Сделайте нам люди, которые имеют свидетельство хорошего девушки, назовем его жизни.
Since we use the evidence when we generate a node that has that evidence as parents, the Wet Grass node will always get good values based on that evidence.
Так как значение для узла генерируется при выбранных значениях для его родителей, значения для узла Трава всегда будут хорошо соответствовать значениям его родителей.
There is also good evidence to support the use of doxycycline or gentamicin.
Также есть свидетельства положительного результата от использования доксициклина или гентамицина.
No evidence. No real evidence.
Никаких настоящих доказательств.
A mixture is classified in Category 1 based on reliable and good quality human evidence.
Смесь классифицируется по категории 1 на основе надежных и высококачественных данных о воздействии на людей.
Perhaps a trip to Seattle might do you some good before I find the evidence.
Может, поездка в Сиэтл пойдеттебе на пользу, пока я ищу доказательства.
You've a chance to break free of him for good. Turn king's evidence. Why don't you?
Ты можешь порвать с этим, дав показания.
Evidence!
Уничтожить!
Evidence.
Доказательство.
Evidence?
Улик?
There's very good evidence again, we don't necessarily have a peer reviewed methodology that's bulletproof yet but there's very good evidence that the average cat in Europe has a larger environmental footprint in its lifetime than the average African.
Есть очень достоверные факты опять же, нам необязательно иметь экспертную оценку, это пока нереально но есть известные факты, что средний кот в Европе оставляет больший след в окружающей среде в течении своей жизни, чем средний африканский.
At this point, I will probably stop the conversation after I've read these out loud and leave students wondering. Wondering, what is the right answer? What evidence is good evidence?
После того как я прочитываю ответы классу, я обычно прекращаю дискуссию, чтобы озадачить учеников, чтобы они любопытствовали, каков же правильный ответ, какое доказательство является надёжным.
But, even with the limited quantitative evidence available, there are good reasons to believe that capital punishment deters.
Но даже при ограниченном объеме количественных данных, имеются хорошие основания считать, что смертная казнь имеет сдерживающий эффект.
However, there is no good evidence to indicate that anyone but Locke was the author of the hoax.
Тем не менее, доказательств, что кто то, кроме Локка, был автором мистификации, нет.
What if I have clear evidence from my Lord, and He has given me good livelihood from Himself?
Аллах даровал мне всевозможное богатство, и я не желаю обманывать людей на мере и на весах, удерживая вас от этих прегрешений. В противном случае вы сможете представить мне серьезные обвинения.
What if I have clear evidence from my Lord, and He has given me good livelihood from Himself?
А что, если я опираюсь на доказательство от моего Господа, и Он даровал мне прекрасную долю?
What if I have clear evidence from my Lord, and He has given me good livelihood from Himself?
Вы бы подумали ведь коли мне даровано Господом моим ясное доказательство, коли Он даровал мне прекрасную долю , то как мне ослушаться Его ?
EVIDENCE SHARING
КОЛЛЕКТИВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВ
Oral evidence
Устные показания
Alice's Evidence
Алиса фактических данных
Destroy evidence.
Уничтожить доказательства.
The evidence...
Улика...
The good news, however, is that the ICG finds no evidence of an extensive Al Qaeda network in Indonesia.
Хорошие новости, однако, заключаются в том, что Международная группа по предотвращению кризисов не может найти подтверждения наличия крупной сети Аль Каиды в Индонезии.
Through credible evidence of compliance, the parties can come increasingly to trust each other good faith can be demonstrated.
На основе надежных данных о соблюдении стороны начинают все больше доверять друг другу в то же время можно продемонстрировать добросовестный подход.
The latest evidence
Последние свидетельства
Buried evidence resurfaces
Скрытые доказательства всплывают на поверхность
There's no evidence.
Этому нет доказательств.
There's no evidence.
Доказательств нет.
We need evidence.
Нам нужны доказательства.
Tom found evidence.
Том нашёл улики.
Tom wants evidence.
Тому нужны доказательства.
Tom wants evidence.
Тому нужны улики.
Tom provided evidence.
Том предоставил доказательства.
I have evidence.
У меня есть улики.
I need evidence.
Мне нужны доказательства.
I've got evidence.
У меня есть доказательство.
I've got evidence.
Я получил доказательство.
What's the evidence?
Какие доказательства?
The Cappadocian Evidence.
The Cappadocian Evidence.
Rules regarding evidence
Правила, касающиеся доказательств
Preservation of evidence
Сохранение вещественных доказательств
II. SUPPORTING EVIDENCE
II. ДОКАЗАТЕЛЬСТВА
Standards for evidence
Требования к доказательствам
No evidence whatsoever.
Никаких вовсе свидетельств.

 

Related searches : Provide Good Evidence - Adduce Evidence - Best Evidence - Visual Evidence - Evidence Supporting - Found Evidence - Key Evidence - Take Evidence - Get Evidence - Significant Evidence - Evidence Generation - Preserve Evidence