Translation of "take evidence" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Evidence - translation : Take - translation : Take evidence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Suppose I take your evidence to the police? | А если я расскажу это полиции. |
All right, boys, I've got the evidence. Take them along. | Ладно парни, забирайте их. |
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified. | Если мы примем во внимание дополнительные доказательства, то второй закон следует изменить. |
No evidence. No real evidence. | Никаких настоящих доказательств. |
This medical evidence was brought to the attention of the jury by the judge, and the jury chose not to take this evidence into account. | На этот факт судья обратил внимание присяжных, однако присяжные решили не учитывать этого обстоятельства. |
This is evidence of the interest they take in the Arab world as it evolves. | Это свидетельствует о том интересе, который они проявляют к эволюционным процессам, происходящим в арабском мире. |
Yeah. Some observable evidence? I mean, take a look at what happened 65 million years ago. | Да. данные, полученные в результате наблюдений? посмотрите на то, что произошло 65 миллионов лет назад (Рей Комфорт) Подождите, это не доказательство, это же произошло 65 миллионов лет назад я верю в миллионы лет (Рей Комфорт) но провести наблюдение стольких лет невозможно. |
Evidence! | Уничтожить! |
Evidence. | Доказательство. |
Evidence? | Улик? |
EVIDENCE SHARING | КОЛЛЕКТИВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВ |
Oral evidence | Устные показания |
Alice's Evidence | Алиса фактических данных |
Destroy evidence. | Уничтожить доказательства. |
The evidence... | Улика... |
But awareness that principles of evidence based medicine should also guide health policy has been slower to take root. | Но осознание того, что принципы медицины на основе доказательств должны также руководить политикой в области здравоохранения, происходит очень медленно. |
The latest evidence | Последние свидетельства |
Buried evidence resurfaces | Скрытые доказательства всплывают на поверхность |
There's no evidence. | Этому нет доказательств. |
There's no evidence. | Доказательств нет. |
We need evidence. | Нам нужны доказательства. |
Tom found evidence. | Том нашёл улики. |
Tom wants evidence. | Тому нужны доказательства. |
Tom wants evidence. | Тому нужны улики. |
Tom provided evidence. | Том предоставил доказательства. |
I have evidence. | У меня есть улики. |
I need evidence. | Мне нужны доказательства. |
I've got evidence. | У меня есть доказательство. |
I've got evidence. | Я получил доказательство. |
What's the evidence? | Какие доказательства? |
The Cappadocian Evidence. | The Cappadocian Evidence. |
Rules regarding evidence | Правила, касающиеся доказательств |
Preservation of evidence | Сохранение вещественных доказательств |
II. SUPPORTING EVIDENCE | II. ДОКАЗАТЕЛЬСТВА |
Standards for evidence | Требования к доказательствам |
No evidence whatsoever. | Никаких вовсе свидетельств. |
No other evidence. | Никаких других доказательств. |
It's evidence now. | Сейчас это улика. |
Destroy all evidence! | Уничтожить доказательства! |
Spicer was evidence. | Спайсер был доказательством. |
Never any evidence. | Никаких улик. |
I hate evidence! | Ненавижу улики! |
Give him evidence. | Так предоставь их ему. |
But no evidence. | Но никаких свидетельств. |
She went in to get evidence, and she came out with evidence. | Она пошла за уликами и нашла их. |
Related searches : Take As Evidence - Adduce Evidence - Best Evidence - Visual Evidence - Evidence Supporting - Found Evidence - Key Evidence - Get Evidence - Significant Evidence - Evidence Generation - Preserve Evidence - First Evidence