Translation of "good offices" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Good - translation : Good offices - translation : Offices - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
C. Good offices | С. Добрые услуги |
Good offices 156 93. | Добрые услуги 202 |
MINUGUA field offices exercised good offices on countless occasions. | Отделения МИНУГУА на местах неоднократно предоставляли добрые услуги. |
1. Good offices, preventive diplomacy | 1. Добрые услуги, превен |
good offices in Cyprus (S 23300) | Доклад Генерального секретаря о его миссии добрых услуг на Кипре (S 23300) |
good offices in Cyprus (S 23780) | Доклад Генерального секретаря о его миссии добрых услуг на Кипре (S 23780) |
GOOD OFFICES AND PEACEMAKING, PEACE KEEPING, | ДОБРЫЕ УСЛУГИ И МИРОТВОРЧЕСТВО, ПОДДЕРЖАНИЕ МИРА, |
Other countries also offered their good offices. | Другие страны также предложили свои добрые услуги. |
1. GOOD OFFICES, PREVENTIVE DIPLOMACY AND PEACEMAKING | 1. ДОБРЫЕ УСЛУГИ, ПРЕВЕНТИВНАЯ ДИПЛОМАТИЯ И МИРОТВОРЧЕСТВО |
Programme Good offices, preventive diplomacy and peacemaking | Программа Добрые услуги, превентивная дипломатия и миротворчество |
1. Good offices, preventive diplomacy and peacemaking 11 | 1. Добрые услуги, превентивная дипломатия и миротворчество ..... 14 |
1. Subprogramme 1 of programme 1 Good offices, | 1. подпрограмма 1 программы 1 Добрые услуги, |
(a) Subprogramme 1 of programme 1 Good offices, | а) Подпрограмма 1 программы 1 Добрые услуги, превентивная дипломатия |
Good Offices Mission in Afghanistan and Pakistan (UNGOMAP) | Миссия доб рых услуг Организации Объединен ных Наций в Афганистане и Пакистане (ЮНГОМАП) |
Good offices and political support for the peace process | Добрые услуги и политическая поддержка мирного процесса |
(a) Good offices, fact finding, peacemaking and conflict resolution | а) Добрые услуги, установление фактов, миротворчество и разрешение конфликтов |
2. Recent developments in the mission of good offices | 2. Последние события, происшедшие в ходе осуществления миссии добрых услуг |
Settlement of disputes, special missions, good offices, and fact finding | Урегулирование споров, специальные миссии, добрые услуги и установление фактов |
UNGOMAP United Nations Good Offices Mission in Afghanistan and Pakistan | ЮНГОМАП Миссия добрых услуг Организации Объединенных Наций в Афганистане и Пакистане |
1. Mandate and organization of the mission of good offices | 1. Мандат и организация миссии добрых услуг |
III. GOOD OFFICES OF THE SECRETARY GENERAL . 4 24 4 | III. ДОБРЫЕ УСЛУГИ ГЕНЕРАЛЬНОГО СЕКРЕТАРЯ . 4 24 4 |
The United Nations Secretary General continued to provide his good offices. | Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций продолжал оказывать добрые услуги. |
My good offices efforts in Myanmar continued, albeit with little progress. | Мои усилия по оказанию добрых услуг в связи с ситуацией в Мьянме продолжались, хотя не было достигнуто значительного прогресса. |
(a) Settlement of disputes, special missions, good offices, and fact finding | а) Урегулирование споров, специальные миссии, добрые услуги и установление фактов |
(f) Other missions and good offices activities of the Secretary General | f) Другие миссии и деятельность Генерального секретаря по оказанию добрых услуг |
Facilitation efforts and the good offices of my Special Representative and UNAMI. | Посреднические усилия и добрые услуги моего Специального представителя и МООНСИ. |
To that end, the Secretary General continues his mission of good offices. | С этой целью Генеральный секретарь продолжает осуществлять свою миссию добрых услуг. |
C. The Secretary General apos s mission of good offices in Cyprus | С. Миссия добрых услуг Генерального секретаря на Кипре |
I have appointed Cyrus Vance to exercise good offices on my behalf. | Я назначил Сайруса Вэнса моим представителем для оказания добрых услуг от моего имени. |
Good offices and peacemaking, peace keeping research and the collection of information | Добрые услуги и установление мира, поддержание мира, исследования и сбор информации |
Good offices and peacemaking, peace keeping, research and the collection of information | Добрые услуги и миротворчество, поддержание мира, исследования и сбор информации |
(d) Good offices of the Secretary General to facilitate complete withdrawal of foreign | d) Добрые услуги Генерального секретаря для содействия полному выводу |
Offer its good offices and experiences to support the training of interested parties, i.e.e.g. | предоставлять свои добрые услуги и опыт для оказания поддержки в подготовке заинтересованных сторон, т.е. |
UNFICYP has lent its good offices to the sides to work out the practicalities. | ВСООНК оказали свои добрые услуги сторонам в согласовании практических аспектов. |
This would also eliminate any hope of progress in my mission of good offices | Это свело бы на нет какие либо надежды на прогресс в моей миссии добрых услуг |
Region Zone offices Sub zone offices | Регион Зональные отделения Районные отделения |
The Department of Political Affairs is developing a proposal for the enhancement of its capacity for mediation and good offices to support my good offices function and the work of my special envoys (ibid., para. | Департамент по политическим вопросам в настоящее время разрабатывает предложение по укреплению своих возможностей в плане оказания посреднических и добрых услуг в поддержку моих добрых услуг и работы моих специальных посланников (там же, пункт 76). |
The offices of the Friends of the Chair may be a good source of feedback. | Органы, в которых работают друзья Председателя , могут служить хорошим источником такой информации. |
The host country, however, would continue to use its good offices to resolve debt problems. | Однако страна пребывания будет по прежнему предоставлять свои добрые услуги для урегулирования проблем задолженности. |
Report of the Secretary General on his mission of good offices in Cyprus (S 23121) | Доклад Генерального секретаря о его миссии добрых услуг на Кипре (S 23121) |
I still believe that this is a good possibility to help FSU statistical offices ahead. | Я считаю, что это прекрасная возможность помочь продвинуться статистическим офисам республик бывшего Советского Союза. |
We have had wide experience in providing good offices to the countries of the western Balkans. | У нас есть большой опыт по оказанию добрых услуг странам этого региона. |
China supports the efforts to enhance the Organization's capacity on conflict prevention, mediation and good offices. | Китай поддерживает усилия, направленные на укрепление потенциала Организации в предотвращении конфликтов, посредничестве и добрых услугах. |
I have myself travelled extensively to extend good offices and represent the Organization throughout the world. | Я сам совершил целый ряд поездок, в ходе которых я оказывал добрые услуги и представлял Организацию по всему миру. |
ENVOYS APPOINTED TO ASSIST THE SECRETARY GENERAL IN EXERCISE OF HIS GOOD OFFICES AND RELATED FUNCTIONS | ПОСЛАННИКИ, НАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ ОКАЗАНИЯ ГЕНЕРАЛЬНОМУ СЕКРЕТАРЮ ПОМОЩИ В ОСУЩЕСТВЛЕНИИ ЕГО ДОБРЫХ УСЛУГ И ДРУГИХ СООТВЕТСТВУЮЩИХ ФУНКЦИЙ |
Related searches : Your Good Offices - Our Offices - Maintain Offices - Offices Abroad - Operates Offices - Offices Supplies - Having Offices - Moved Offices - Offices Worldwide - Across Offices - Offices Held - Major Offices - Various Offices