Translation of "gossip rag" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Rag Doll. | Rag Doll. |
Tiger Rag. | Tiger Rag. |
Tiger Rag ) | Tiger Rag) |
Gossip! | Болтовня! |
Gossip? | Насчёт чего? |
This rag? I did. | Это тряпьё? |
It's just an old rag. | Это старая тряпка. |
Just some gossip. | Просто сплетни. |
Nothing important. Gossip. | Ничего важного. |
Monks RAG and Minow N (1991). | Monks RAG and Minow N (1991). |
What is this song this rag? | Что это за песня эта тряпка? |
John is a gossip. | Джон сплетник. |
He loves to gossip. | Он любит сплетничать. |
He loves to gossip. | Он любит посплетничать. |
She's a real gossip. | Она настоящая сплетница. |
You're such a gossip. | Ты такой сплетник! |
You're such a gossip. | Ты такая сплетница! |
She loves to gossip. | Она любит посплетничать. |
Tom loves to gossip. | Том очень любит посплетничать. |
Don't listen to gossip. | Не слушай сплетни. |
Don't listen to gossip. | Не слушайте сплетни. |
lies, disorder and gossip. | ложь, беспорядок и сплетни. |
Only of idle gossip! | Только праздными сплетнями! |
That's just kitchen gossip. | Это лишь кухонные сплетни. |
Things such as gossip. | И очень любит распускать слухи. |
Enough with the gossip. | Что вы болтаете? Хватит трепаться понапрасну. |
Special Bulletin of the Canadian Construction Association, December 2001, available at http www.cca acc.com news committee rag rag owner.pdf. | Специальный бюллетень Канадской строительной ассоциации от декабря 2001 года, размещается на http www.cca acc.com news committee rag rag owner.pdf. |
Take your rag and polish my shoes. | Начистишь мне обувь. |
Like I was a little rag doll. | Как маленькая тряпичная кукла. |
Her father, Avram Skinazi, was a rag dealer. | Её отец, Аврам Скинази, был старьёвщиком. |
BY TOSSING ME AWAY LIKE A DIRTY RAG | Бояться? Да неужели? |
And there he was, limp, like a rag. | И он был там, обмяк, как тряпка. |
He is fond of gossip. | Он любит сплетни. |
Tom isn't one to gossip. | Том не из тех, кто будет сплетничать. |
Bureaucratic disaster, calamity, and gossip. | Бюрократия, удар судьбы и сплетни. |
Tom wiped off the table with a damp rag. | Том вытер стол влажной тряпкой. |
Tom's mother is such a gossip. | Мать Тома такая болтушка. |
Tom's mother is such a gossip. | Мать Тома такая болтунья. |
Mary likes to gossip about celebrities. | Мэри любит посплетничать о знаменитостях. |
I don't pay attention to gossip. | Я не обращаю внимания на сплетни. |
This world's worst name hate gossip | Этот мир худших имя ненавижу сплетни |
Mona Plash is such a gossip. | Мона Плаш такая сплетница! |
I knew there would be gossip | Знала, что пойдут слухи... Слухи? |
She used a damp rag to wipe off the dust. | Она воспользовалась влажной тряпкой, чтобы вытереть пыль. |
There's no room on this rag for the purely ornamental. | Вот там и будешь размахивать своей цветастой тряпкой. |
Related searches : Rag - Gossip Column - Celebrity Gossip - Malicious Gossip - Gossip Away - Gossip Talk - Idle Gossip - Office Gossip - A Gossip - Spread Gossip - Gossip About - Gossip Columnist - Gossip Around