Translation of "got to admit" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

You've got to admit, it'd be a novelty.
Так? Должен признать, это было бы новшество.
I've got to admit I feel silly saying that.
Должен признаться, что чувствую себя глуповато, когда произношу такие слова.
You've got to admit that's a lot of choice.
Согласитесь, это огромный выбор.
Well, you've got to admit it works pretty good.
Ну, это работает довольно хорошо.
You got to admit, my men have kept their sixguns cased.
Ты должен признать, что мои ребята держали свои шестизарядники зачехлёнными.
I have to admit, it sounds impossible but we got to do it.
Признаю, это почти невозможно. Но мы должны.
You must admit I've got pretty good taste, haven't I?
Ты должна признать, что у меня отличный вкус, правда?
And I got to admit I'm none too catty at runnir The Furies myself.
А я, должен сказать, не такой всевидящий, чтобы в одиночку управлять Фуриями .
It's a sin and a shame, but I've got to admit it, I am.
Стыд и позор, но, к сожалению, это так. Кто он?
I'll admit, it wasn't exactly the smartest of starts, but you've got to start somewhere.
Признаю, это не было самым умным из возможных решений на тот момент, однако, знаете ли, нужно с чего то начинать.
And of course, the first step is admit you've got a problem.
И, конечно, первый шаг это признать, что существует проблема.
And of course, the first step is admit you've got a problem. (Laughter)
И, конечно, первый шаг это признать, что существует проблема.
I'll admit, it wasn't exactly the smartest of starts, but, you know, you got to start somewhere.
Признаю, это не было самым умным из возможных решений на тот момент, однако, знаете ли, нужно с чего то начинать.
Probably because when we admit we can do something about it, we've got to do something about it.
Наверное потому, что если мы признаем, что мы обязаны что то сделать по этому поводу, мы будем обязаны это сделать.
I have to admit.
Я должна признать это.
If there's a plumber, he's 300 pounds and he's got a giant butt crack. Admit it.
Если мы показываем сантехника то он весит 150 кило, и его задница торчит из штанов, признайте.
Admit!
Признаи! Нет, я ничего не признаю!
Admit.
Допустим.
I admit to being careless.
Я признаю, что был невнимателен.
She refused to admit it.
Она отказалась это признать.
He refused to admit it.
Он отказался это признать.
Nobody wants to admit it.
Никто не хочет этого признать.
Tom had to admit defeat.
Тому пришлось признать поражение.
I'm ashamed to admit it.
Мне стыдно в этом признаться.
I have to admit it.
Ему пришлось уйти.
I have to admit, I...
Ая должна признаться...
I have to admit it.
Да, молодец. Признаю.
Admit it. Admit it or I'll kill you.
Признайся, или я тебя убью!
I admit.
Да, признаю!
Admit it.
Колись.
Admit it.
Нет, пожалуйста, не надо.
And I'm going to admit to hubris.
И признаться, подумал я с высокомерием.
There is really nothing to admit.
Признавать вообще нечего.
I admit her superiority to others.
Я признаю её превосходство над другими.
I have to admit I'm curious.
Должен признать, что мне любопытно.
I have to admit I'm curious.
Должна признать, что мне любопытно.
Tom was reluctant to admit it.
Том не хотел это признавать.
It is always humility to admit.
Это всегда смиренно признать. Всегда.
I never wanted to admit it.
Я не хотела признавать это.
He doesn't have to admit it.
Зачем ему признаваться.
I was afraid to admit it.
Я боялась признаться себе в этом.
I'd be ashamed to admit it.
Помоему, нечем гордиться.
I just hate to admit it.
Я не всегда в этом признаюсь.
And you've got to admit, over the course of the last year and a half, consumers have been doing some pretty weird things.
Можно утверждать, что в течение последних полутора лет потребители вели себя несколько странно.
And I'm going to admit something to you.
Я хочу кое в чём признаться.

 

Related searches : Admit To Trading - Need To Admit - Has To Admit - Like To Admit - Prepared To Admit - Admit To Being - Quick To Admit - Admit To Hospital - Care To Admit - Refuse To Admit - Willing To Admit - Admit To Myself - Have To Admit