Translation of "grand jury subpoena" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Grand - translation : Grand jury subpoena - translation : Jury - translation : Subpoena - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Suppose the grand jury indicts? | Пока большое жюри предъявит обвинение? |
The encrypted mobile messaging app Signal received its first federal grand jury subpoena for a customer s data this year, but only shared limited information with the FBI. | В этом году мобильное приложение Signal, позволяющее обмен зашифрованными сообщениями, получило повестку Большого жюри федерального суда с требованием предоставить данные об одном из своих клиентов. |
He's not gonna appear at no grand jury tomorrow. | Завтра он не предстанет перед судом и не раскроет рта. |
I told the police. I told the grand jury. | Это я сказала в полиции и судье. |
The final grand jury investigation was released in September 2004. | Окончательный отчёт о расследовании выпустили в сентябре 2004. |
Lehmberg's office did not lead the grand jury investigation against Perry. | Ведомство Лемберг не вело расследование с участием большого жюри против Перри. |
But tomorrow, the new grand jury will meet... ... andthesequestions must be answered. | Завтра заседает новый верховный суд, и он должен ответить на эти вопросы. |
I'm the subpoena server. | Я повесткой сервера. |
I'm the subpoena server. | Я сотрудник судебной службы. |
A grand jury will be involved in investigating Russian influence in the US election | Изучением российского влияния на американские выборы займется большое жюри |
The convening of a grand jury gives Mueller additional powers to collect testimonial evidence. | Созыв большого жюри дает Мюллеру дополнительные полномочия по сбору свидетельских показаний. |
Don't worry, Mac. I've got an idea how we can stymie that grand jury. | Не беспокойся, Мак, я знаю, как справиться с этим судом. |
Ask him if he'll appoint a special grand jury... to investigate the last election. | Спроси его, может он назначить большое жюри... для расследования последних выборов. |
Why doesn't he subpoena them? | Почему он не подаёт на них в суд? |
About the Commission... your subpoena. | Да. |
A Monroe County grand jury recommended third degree murder charges for the first five members. | Присяжные графства Монро склонились в пользу обвинения в убийстве третьей степени для первых пяти членов. |
I know you got a subpoena. | Я о ней знаю. |
The subpoena was accompanied by a gag order demanding Open Whisper Systems not publicly release any information about the subpoena. | На серверах компании хранятся лишь данные о дате и времени создания учётной записи и последнего соединения пользователя с серверами Signal. |
You're being served with a subpoena, Mr. Malloy. | Вас вызывают в суд, мистер Маллой. |
The grapevine says that you got a subpoena. | Слушай, говорят, тебе повестка пришла. |
The grand jury votes on each of the awards, and it's a juryů So it's sort of like uh... | Жюри голосует по каждой из наград, и это жюри ... Так что вроде типа э ... по образцу Sundance Film |
Jury. | 1971. |
On the second occasion, I was served a subpoena. | Второй раз я был вызван по повестке. |
Communities across the United States have been overcome with shock and anger at the grand jury decisions in both cases. | Сообщества по всей стране были шокированы и разозлены решениями суда по обоим делам. |
On July 7, 2004, Lay was indicted by a grand jury on 11 counts of securities fraud and related charges. | 7 июля 2004 года Лэю было предъявлено обвинение по 11 пунктам в мошенничестве с ценными бумагами и связанными с ними расходами. |
What we have extant right now, at the beginning of this system, is the U.N. Security Council as a grand jury. | В начале этой системы будет Совет Безопасности ООН, доживший до наших дней в качестве коллегии присяжных. |
If you want to see me pinch me or subpoena me. | Если хотите разговаривать со мной, то присылайте запрос или повестку в суд. |
Trial by Jury. | Суд присяжных СПб. |
On jury duty. | В суде присяжных. |
A grand jury is a group of ordinary citizens that collects evidence of possible criminal offenses and has the right to question witnesses under oath. | Большое жюри это группа обычных граждан, которые собирают доказательства потенциальных уголовных правонарушений и имеют право допрашивать свидетелей под присягой. |
(Judge, Jury, and Executioner.) . | (Judge, Jury, and Executioner. |
Gentlemen of the jury. | Господа присяжные. |
I watched the jury. | Я наблюдал за присяжными. |
Judge, jury and executioner. | И судья, и присяжные, и палач. |
Jury, write that down. | Законченного негодяя. |
Lawman, judge and jury. | Шериф, судья и присяжный. |
Thanks to its subpoena powers, the FCIC can collect and analyze such data. | Благодаря своим полномочиям приглашать в суд, FCIC может собирать и анализировать такие данные. |
Superb! Grand, very grand. | Великолепно. |
Members of the jury are | Члены жюри |
Please face the jury, Colonel... | Обращайтесь к присяжным, полковник. |
Save it for the jury. | Прибереги это для присяжных. |
The jury will now retire. | Присяжные свободны. |
IT case is dismissed extension of what must be a massive explosion a subpoena yes | ИТ дело прекращено продолжением того, что должны быть мощный взрыв повестка в суд да |
The Grand Jury testimony gives stories of people who walked in on Sandusky lying on top of boys, showering with them, having oral sex with them, raping them. | Согласно свидетельским показаниям перед большим жюри, много людей заставали Сандаски врасплох, когда он был с мальчиками, принимал с ними душ, принуждал их к действиям сексуального характера, насиловал их. |
Ebenezer Sproat was the first sheriff, Paul Fearing became the first attorney to practice in the territory, and Colonel William Stacy was foreman of the first grand jury. | Первым шерифом был Эбенезер Спроут, первым адвокатом с практикой на Северо Западе Пол Феаринг, первым председателем коллегии присяжных полковник Уильям Стейси. |
Related searches : Grand Jury - Grand Jury Investigation - Federal Grand Jury - Grand Jury Prize - Administrative Subpoena - Serve Subpoena - Civil Subpoena - Subpoena Power - Valid Subpoena - Subpoena Authority - Under Subpoena