Translation of "grant a relief" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Grant for transportation costs for relief supplies 30 000
Расходы на доставку предметов чрезвычайной 30 000 немецких марок
A special emergency grant of 20 million was made in FY 1993 to support relief efforts in Somalia.
В 1993 финансовом году была выделена специальная чрезвычайная субсидия в размере 20 млн. долл. США в поддержку деятельности по оказанию чрезвычайной помощи в Сомали.
85. In October 1992, the World Bank made available a grant of US 20 million to assist in relief and rehabilitation.
85. В октябре 1992 года Всемирный банк предоставил субсидию в размере 20 млн. долл. США для оказания срочной помощи и содействия восстановительным мероприятиям.
By mid 1994, a grant of 2.1 million Danish kroner was provided for relief operations following the damage caused by cyclone Nadia.
К середине 1994 года была выделена субсидия в размере 2,1 млн. датских крон на осуществление операций по оказанию чрезвычайной помощи с целью ликвидации ущерба, причиненного циклоном quot Надия quot .
Grant and A.
16, No.
Developing countries also had to be given debt relief, including grant based financing and 100 per cent debt cancellation.
Кроме того, необходимо облегчить бремя задолженности развивающихся стран посредством выделения безвозмездных субсидий и осуществления 100 процентного списания долга.
Yet it was noted that for some countries that had benefited from debt relief a substantial increase in grant based aid would be necessary.
В то же время отмечалось, что некоторым странам, воспользовавшимся возможностями облегчения бремени задолженности, потребуется значительное увеличение помощи на безвозмездной основе.
That's a relief.
Это облегчение.
It's a relief.
Какое облегчение.
What a relief!
Какое облегчение!
(a) Relief Services
a) Чрезвычайная помощь
A. Relief services
А. Услуги по оказанию помощи
That's a relief.
Такое облегчение.
That's a relief.
Какое облегчение.
That's a relief!
Это здорово!
What a relief.
Такое облегчение.
It's a relief
Это облегчение.
That's a relief!
Какое облегчение!
That's a relief.
Это радует
That's a relief.
Слава Богу.
What a relief.
Ňĺďĺđü ńďîęîĺí! ß ňŕę đŕä!
It's a relief.
Чудесно!
That's a relief.
Вот и отлично.
What a relief...
Да, мадам. А простите, где же...
That's a relief.
Тем лучше.
That's a relief
Значит, не так уж все плохо.
What a relief!
Это самое главное.
That's a relief...
Ох, ты меня напугал!
What a relief!
Я испугалась!
It sounded a relief.
Казалось, это должно принести облегчение.
That's a huge relief.
Это огромное облегчение.
A. Continued relief requirements
А. Сохраняющиеся потребности в помощи
It's actually a relief.
Это на самом деле облегчение.
It is a relief.
Какое облегчение.
Then that's a relief.
Ну тогда ладно.
Oh, it's a relief.
Какое облегчение!
It's a relief. Why?
Это было так на нее не похоже.
Oh, what a relief.
Отлично.
ooh, that's a relief.
О, какое облегчение.
Oh, what a relief!
Какое облегчение.
It'II be a relief...
Так будет лучше...
BF ... without a MacArthur grant.
БФ ...без стипендии МакАртура.
He'll grant you a delay.
Он вам предоставит отсрочку.
Franz Werfel Grant Area of study or research Linguistics and Literature.Type of grant semester or oneyear grant, research grant.
В Австрии имеется большое количество различных высших учебных заведений.
It was such a relief.
Это стало таким облегчением.

 

Related searches : Grant Relief - Grant Injunctive Relief - Grant Tax Relief - A Relief - A Grant - A Welcome Relief - Seeking A Relief - A Big Relief - Quite A Relief - Such A Relief - A Great Relief - What A Relief - Feel A Relief - Give A Relief