Translation of "give a relief" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

This medicine will give you some relief.
Это лекарство тебе немного поможет.
That's a relief.
Это облегчение.
It's a relief.
Какое облегчение.
What a relief!
Какое облегчение!
(a) Relief Services
a) Чрезвычайная помощь
A. Relief services
А. Услуги по оказанию помощи
That's a relief.
Такое облегчение.
That's a relief.
Какое облегчение.
That's a relief!
Это здорово!
What a relief.
Такое облегчение.
It's a relief
Это облегчение.
That's a relief!
Какое облегчение!
That's a relief.
Это радует
That's a relief.
Слава Богу.
What a relief.
Ňĺďĺđü ńďîęîĺí! ß ňŕę đŕä!
It's a relief.
Чудесно!
That's a relief.
Вот и отлично.
What a relief...
Да, мадам. А простите, где же...
That's a relief.
Тем лучше.
That's a relief
Значит, не так уж все плохо.
What a relief!
Это самое главное.
That's a relief...
Ох, ты меня напугал!
What a relief!
Я испугалась!
It sounded a relief.
Казалось, это должно принести облегчение.
That's a huge relief.
Это огромное облегчение.
A. Continued relief requirements
А. Сохраняющиеся потребности в помощи
It's actually a relief.
Это на самом деле облегчение.
It is a relief.
Какое облегчение.
Then that's a relief.
Ну тогда ладно.
Oh, it's a relief.
Какое облегчение!
It's a relief. Why?
Это было так на нее не похоже.
Oh, what a relief.
Отлично.
ooh, that's a relief.
О, какое облегчение.
Oh, what a relief!
Какое облегчение.
It'II be a relief...
Так будет лучше...
The absence of joint planning may give rise to gaps or duplications in relief efforts.
Отсутствие совместного планирования может стать причиной образования пробелов или дублирования усилий в деятельности по оказанию чрезвычайной помощи.
It was such a relief.
Это стало таким облегчением.
This is such a relief.
Это такое облегчение.
That was a huge relief.
Это было огромное облегчение.
It is not a relief!
Это не утешает!
It is really a relief!
Прям отлегло!
My God, what a relief!
Боже мой, какое утешение!
Finally, a moment of relief..
Наконец наступило время передышки.
That is a lot more than the momentary relief a course or a group may give you from what surrounds us in our environment.
Это нечто большее, чем кратковременная помощь, которую может дать курс или группа.
What happened? The relief has come. Relief?
замена пришла замена

 

Related searches : Give Relief - Give Relief From - A Relief - Give A - A Give - A Welcome Relief - Seeking A Relief - A Big Relief - Quite A Relief - Grant A Relief - Such A Relief - A Great Relief - What A Relief - Feel A Relief